¯\_(ツ)_/¯Oups, la vidéo a été retirée par l’initiateur du projet.

La patrie est un dragon bleu

de Matthias Leupold

Tứ Xã

La famille de Hưng et Thắng a une fille Mến qui a étonnamment perdu la mémoire il y a 20 ans. Elle avait 17 ans quand elle est tombée soudainement malade : elle est victime de l'agent orange.

EUR 1’119

16% de EUR 6’800

16 %
Comment ça fonctionneä

Le principe du «tout ou rien» s’applique: l’argent ne sera reversé au projet qu’à condition d’avoir atteint ou dépassé l’objectif de financement.

14 contributeur*rices

Clôturé le 20.1.2020

Long métrage documentaire

Le nouveau projet de film «La patrie est un dragon bleu» traite des effets de la dioxine provenant des herbicides utilisés au Vietnam pendant la guerre du Vietnam de 1965 à 1972. (voir aussi http://www.ligtherthanorange.com). Je projette un long métrage documentaire sur une famille de la province de Phú Thọ, Tứ Xã Huyện Lâm Thao, à environ deux heures de route au nord-est de Hanoi.

Dans une extension thématique du film «Lighter than Orange», dans lequel une douzaine d’anciens combattants étaient les représentants de millions de victimes, je voudrais me concentrer uniquement sur la famille de Bùi Phục Hưng Hưng et Chử Thị Thắng Thắng dans le nouveau film. Sa fille Bùi Thị Mến Mến (38) a soudain perdu la mémoire il y a plus de vingt ans. Jusqu’à l’âge de dix-sept ans, Mến était allée à l’école tout à fait normalement, elle aimait autant le dessin que son père.

Ma référence aux protagonistes : J’ai fait la connaissance de la famille en 2012 quand ils ont tourné «Lighter than Orange». On m’a offert un journal intime d’adieu des années de guerre à Hưngs comme cadeau. Depuis lors, j’ai eu une relation amicale avec Hưng. En 2014 et 2018, nous nous sommes retrouvés lors de projections de films que j’avais organisées à Hanoi avec des collègues et des étudiants de l’Université des Sciences Appliquées Europe Berlin au Dorf der Freundschaft et au Geothe-Institut.

Le nouveau projet de film montrera la vie rurale dans le village Tứ Xã Huyện Lâm Thao. L’équipage est délibérément réduit au minimum afin de changer le moins possible les routines quotidiennes. Le contexte est le suivant : Habituellement, on se soucie au sein du cercle familial le plus proche pour le soutien des malades, l’aide de l’extérieur n’est pas la plupart du temps attendue. La question de la culpabilité est souvent répondue de cette façon par les Vietnamiens : Si ce n’était pas nous, ça aurait touché quelqu’un d’autre.

Le village est un tout petit village où l’on cultive le riz comme partout dans le pays et possède une infrastructure très simple. La prochaine clinique spécialisée est à Hanoi. Ici, la modification génétique a été diagnostiquée sur Mến .

La caméra est dirigée de manière silencieuse et réservée. Le film vit d’observations pénétrantes de la vie quotidienne des membres de la famille, de leurs habitudes dans la maison, dans le jardin et près du village.

Je dirige le projet en tant que cinéaste. Je suis soutenu dans mon travail de caméra par deux professionnels talentueux qui soutiennent le projet sur une base volontaire : Kin Wah Lok, Chine, et Kimia Kazemi, Iran.

La musique de film sera du chant folklorique au travail, éventuellement lors de fêtes ou d’autres rassemblements. Les chansons seront chantées par le chanteur professionnel Dương Kim Ánh, Hoi An, Vietnam. (voir exemple de chanson)

Exemple de paroles d’une chanson : À la patrie, il y a de doux fruits étoilés qu’un enfant cueille tous les jours. La patrie est un moyen d’aller à l’école sur lequel un enfant voit de nombreux papillons jaunes sur le chemin du retour. La patrie est un dragon bleu avec lequel un enfant joue sur la rizière. La patrie est un petit bateau qui se balance sans être dérangé sur la rivière. La patrie est un petit pont en bambou sur lequel la mère revient avec son chapeau porté en diagonale. La patrie est une nuit au clair de lune où la terrasse est couverte de fleurs de bétel blanches tombées. La patrie n’en a qu’une seule, tout comme une mère. Celui qui ne s’ennuie pas de sa patrie ne deviendra pas un homme bon.

  • Famille Bùi Phục Hưng et Chử Thị Thắng
    Famille Bùi Phục Hưng et Chử Thị Thắng
  • Bùi Thị Mến, 33, a perdu la mémoire à l'âge de 17 ans
    Bùi Thị Mến, 33, a perdu la mémoire à l'âge de 17 ans
  • Bùi Phục Hưng et Chử Thị Thắng
    Bùi Phục Hưng et Chử Thị Thắng
  • Journal de guerre de Hưng, 1972
    Journal de guerre de Hưng, 1972
  • Agriculture, buffle d'eau
    Agriculture, buffle d'eau
  • Paysannes
    Paysannes
  • Ferme à Phú Thọ
    Ferme à Phú Thọ
  • Ferme à Phú Thọ
    Ferme à Phú Thọ
  • Champ de riz Vietnam
    Champ de riz Vietnam
  • Rue du village
    Rue du village
  • Tombeau pour 12 enfants de Diu, victime de l'agent orange
    Tombeau pour 12 enfants de Diu, victime de l'agent orange
  • Dîner chez Hưng et Thắng
    Dîner chez Hưng et Thắng
  • Au-dessus de l’autel ancestral à Phẩm : «Il n’y a rien de plus précieux que l’indépendance et l’indépendance. Liberté».
    Au-dessus de l’autel ancestral à Phẩm : «Il n’y a rien de plus précieux que l’indépendance et l’indépendance. Liberté».
  • Ami voisin Khang avec petit-enfant
    Ami voisin Khang avec petit-enfant

Le film est un projet indépendant.

Le but de ce film est d’illustrer le sort de milliers de familles vietnamiennes qui souffrent encore des effets de la dioxine. Il est destiné à collecter des fonds pour améliorer les soins médicaux de Mến.

Coûts de tournage : Equipement, frais de transport et hébergement de l'équipe de tournage sur Tứ Xã Huyện Lâm Thao

Pour la location du matériel, l’assurance technique, les frais de transport aller-retour à Hanoi, deux semaines d’hébergement pour l’équipe de tournage de trois personnes dans le petit village Tứ Xã Huyện Lâm Thao (Nord Vietnam) ainsi que 12 jours traducteurs*n (Vietnamien>Allemand, Anglais) ainsi que le matériel acquis sont nécessaires. Le tournage aura lieu en février/mars 2020.