Wähle eine Belohnung aus

Wähle aus, ob du das Projekt mit oder ohne Belohnung unterstützen möchtest.

Ohne Belohnung unterstützenä

Unterstütze das Projekt mit einem Geldbetrag deiner Wahl und werde Teil der Erfolgsgeschichte.

Unterstützung verschenkenä

Du erhältst ein persönliches Zertifikat für den*die Beschenkte*n

  • CHF 30.-3 vergeben

    Fanpacketä

    Das Fanpacket beinhaltet die A2 Plakate der ersten und der zweiten Festivaledition und ein Flamenco-Postkartensett der FotografInnen, welche in der diesjährigen Edition die Vernissage am Samstag gestalten.

  • CHF 30.-1 vergeben

    CD Banda Anchaä

    Die Gastgruppe aus Luzern spielte am zweiten Abend der ersten Festivalausgabe.

    «Flores de Siria» heisst das Debutalbum des Innerschweizer Gitarristen und Komponisten Daniel Protmann. Das Titelstück des Flamenco Abends widmet er den kriegsversehrten Kindern aus Syrien. Die abwechslungsreichen Kompositionen Portmanns verkörpern eine stilistische Fusion zwischen Flamenco, Jazz und Klängen aus dem Nahost, die von Musikern aus Spanien, der Schweiz und Syrien mit Leib und Seele gespielt werden.

    www.banda-ancha.ch

  • CHF 30.-2 vergeben

    CD Entre Orillasä

    Die Gastgruppe aus Barcelona eröffnete in der ersten Alausgabe die Festivalwoche.

    «Entre Orillas» ist ein geteilter Traum. Ein Projekt inspiriert vom musikalischen Austausch zwischen Kuba und Spanien in welchem sich der «Quejío flamenco» und das Afrokubanische begegnen zwischen Tradition und Innovation. «Entre Orillas» öffnet neue Wege in diese leidenschaftliche Reise der «Cantes de ida y vuelta». Ein Abend, der nach Meer, Kupfer und Holz riecht und von Herzen kommt. Eine Idee der Cantaora Cristina López und des Perkussionisten Carlos Cuenca.

    www.entreorillasmusic.com

  • CHF 40.-4 vergeben

    VIP Zuschlagä

    Du erhältst einen Tapasteller und eine Platzreservation in den vordersten Reihen für den Konzertabend Deiner Wahl!

  • CHF 60.-3 vergeben

    CD Doppelpackä

    Erwerben Sie die CDs von «Entre Orillas» und «Banda Ancha» im selben Zug.