Read update
Grâce à vous tous, la troupe Sol Majeur a pu réaliser avec succès la première de la pièce de théâtre «Iyali Bineyeyo» à Natiningou et une autre représentation à Boukoumbé fin mars. Comme vous pouvez le voir sur les photos, les acteurs et actrices se sont engagés à fond et la température dans la salle (où il n’y a évidemment pas de climatisation) est montée au fur et à mesure de l’avancement de la pièce… Encore une fois un grand merci à vous tous!!!
Dank eurer aller Hilfe konnte die Theatergruppe Sol Majeur die Premiere des Theaterstücks «Iyali Bineyeyo» in Natiningou und eine weitere Vorstellung Ende März in Boukoumbé erfolgreich durchführen. Wie ihr auf den Fotos sehen könnt, waren die SchauspielerInnen mit vollem Einsatz dabei und die Temperatur im Saal (wo es natürlich keine Klimaanlage gibt) stieg im Verlauf des Stücks… Nochmals ganz herzlichen Dank von uns allen!!!
Read update
Nous arrivons au terme de notre campagne de financement participatif. Encore une fois, un grand merci à vous tous pour votre soutien! La troupe de théâtre Sol Majeur nous a envoyé le message suivant: «Nous vous manifestons à travers ce message notre reconnaissance pour cette marque de considération et d’intérêt envers le projet qui suit son cycle de réalisation. Notre première représentation sera pour le 8 mars 2024 dans la ville de Natitingou afin de sensibiliser les familles sur la nécessité de régulation des naissances par des méthodes naturelles… Dans une langue du Nord Bénin, on dit «N’nangbéi» qui veut dire «MERCI» - merci pour cet amour que vous avez pour la culture que notre organisation met au service du développement.»
Wir stehen am Ende unserer Crowdfunding-Kampagne. Noch einmal herzlichen Dank an euch alle für eure Unterstützung. Wir haben folgende Nachricht von der Theatergruppe Sol Majeur erhalten: «Mit dieser Nachricht möchten wir euch unsere Dankbarkeit für eure Wertschätzung und euer Interesse an unserem Projekt ausdrücken, das sich in der Umsetzungsphase befindet. Unsere erste Aufführung wird am 8. März 2024 in der Stadt Natitingou stattfinden, um die Familien über die Notwendigkeit der Geburtenkontrolle durch natürliche Methoden zu sensibilisieren… In einer der Sprachen Nordbenins sagt man «N’nangbéi», was «DANKE» bedeutet - danke für diese Liebe, die ihr für die Kultur habt, die unsere Organisation in den Dienst der Entwicklung stellt.»
Read update
Chères et chers partenaires de notre projet, nous aimerions vous envoyer vos récompenses la semaine prochaine. Merci de vérifier ou de compléter votre adresse postale dans votre profil wemakeit d’ici le 7 février, afin que les colis vous parviennent en toute sécurité. Merci!
Liebe Unterstützer*innen, wir möchten euch nächste Woche eure Belohnungen schicken. Bitte überprüft bzw. ergänzt eure Postadresse in eurem wemakeit-Profil bis am 7. Februar, damit alles auch sicher bei euch ankommt. Danke
Read update
«Iyali bineyeyo» - les interprètes de la pièce de théâtre vous remercient pour votre fantastique soutien. Et notre association Maternité Désirée se joint à eux: MILLE MERCIS à vous tous, vous êtes extraordinaires!!
Die Darsteller des Theaterstücks «Iyali bineyeyo» bedanken sich bei euch für eure grossartige Unterstützung. Unser Verein Maternité Désirée schliesst sich ihnen an: HERZLICHEN DANK euch allen, ihr seid einfach fantastisch!!
Read update
Grâce à votre soutien, la répétition générale a eu lieu le samedi 20 janvier 2024, en présence d’une cinquantaine de personnes. / Dank eurer Hilfe konnte am 20. Januar 2024 die Hauptprobe stattfinden, in Anwesenheit von rund 50 Zuschauern.
Read update
C’est le sprint final ! Qui aide à financer la réalisation d’une nouvelle représentation théâtrale ? Es geht zum Endspurt! Wer hilft mit, die Durchführung einer weiteren Theater-Aufführung zu finanzieren?
Read update
Rouge FM a interviewé Felix sur notre projet de théâtre:
Felix wurde auf Rouge FM zu unserem Projekt interviewt (französisch):
https://rouge.ch/page/16h-19h-le-rezo-91
Read update
Youpi! Ensemble, nous avons réussi !! La première de la pièce de théâtre peut avoir lieu ! Un grand merci pour votre incroyable soutien ! Nous osons franchir une étape supplémentaire : pour deux représentations supplémentaires au Nord du Bénin, il faut 2000 francs de plus. Voulez-vous bien nous aider ?
Juhu, zusammen haben wir es geschafft!! Die Premiere des Theaterprojekts kann stattfinden! Ein herzliches Dankeschön für eure unglaubliche Unterstützung! Nun wagen wir einen nächsten Schritt: für zwei zusätzliche Aufführungen im Nord-Benin braucht es weitere 2000 Franken. Helft ihr mit?
Read update
Quelle générosité! Nous vous sommes tellement reconnaissants. Grâce à votre aide, la pièce de théâtre a toutes les chances d’être jouée !
Wie grosszügig ihr seid! Wir sind euch so dankbar! Mit eurer Hilfe hat das Theaterstück beste Chancen, aufgeführt zu werden!
Read update
Nous avons déjà atteint 30% de notre objectif grâce à vous! C’est formidable! Merci beaucoup… Wir haben dank euch schon 30% unseres Ziels erreicht! Ihr seid einfach grossartig!! Danke…
Read update
C’est grâce à vous que cette scène pourra bientôt être réalisée… Merci!! Dank euch kann diese Szene bald realisiert werden… Danke!!
Read update
Quel démarrage après quelques heures seulement!! Vous êtes formidables, merci beaucoup!! Was für ein Start nach nur wenigen Stunden! Ihr seid super, herzlichen Dank!!