Adapter ist ein mobiles Gefährt, für zeitgenössiche Kunst & Kultur im öffentlichen Raum. Euer Unterstützungsbeitrag fliesst direkt in den multifunktionanlen Aufbau des Gefährts.

CHF 11’791

106% von CHF 11’100

106 %
So funktioniert’sä

Es gilt das «Alles oder Nichts»-Prinzip: Nur wenn das Finanzierungsziel erreicht oder übertroffen wird, werden dem Projekt die Gelder ausgezahlt.

70 Unterstützer*innen

Erfolgreich abgeschlossen am 2.12.2013

geschafft, der adapter ist eröffnetVon Verein adapter, am 15.10.2014

Update lesenä

Liebe Freunde/innen und Unterstützer/innen von adapter Die Eröffnungsfeier auf dem Aargauerplatz in Aarau war ein voller Erfolg. Ein grosses Dankeschön an eure Adresse!!! Gerne teilen wir mit euch ein paar Impressionen des Anlass.

Weitere Bilder von unser Fotografin Zoé Baldinger, findet ihr unter

www.kunstadapter.ch

An der Eröffnungsfeier durften wir schon einigen von euch die Präsente übergeben, doch leider haben noch nicht alle ihre Besitzer erreicht. Diejenigen, die Ihre Geschenke noch nicht erhalten haben, sollen sich bitte unter der Adresse info@kunstadapter.ch mit ihrem Namen und der Adresse melden, damit wir euch diese zukommen lassen können. Besten Dank.

Einige von euch haben leider nicht einmal die Einladung zur Feier bekommen, da die Einladungen von der Post wieder an uns retour gekommen sind, bitte meldet euch mir euer neuen Adresse, damit wir auch euch auf dem laufenden halten können.

Chers amis / supporters de l’adaptateur

La cérémonie d’ouverture de la Aargauerplatz à Aarau a été un grand succès. Un grand merci à votre adresse !!! Nous sommes heureux de partager avec vous quelques impressions de l’événement.

Plus de photos de notre photographe Zoe Baldinger, peut être trouvé à

www.kunstadapter.ch

Lors de la cérémonie d’ouverture, nous avions déjà passé certains d’entre vous les cadeaux, mais malheureusement n’ont pas encore atteint tous ses propriétaires. Ceux qui n’ont pas encore reçu vos dons sont destinés à plaire à l’adresse info@kunstadapter.ch signer avec leur nom et adresse afin que nous puissions vous envoyer ce. Merci.

Certains d’entre vous n’ont même pas obtenir une invitation à la cérémonie, parce que les invitations du poste sont revenus à nous retourner, s’il vous plaît entrer en contact moi votre nouvelle adresse afin que nous puissions vous tenir au courant.

Dear friends and supporters of adapter The opening ceremony on the Aargauerplatz in Aarau was a great success. A big thank you to your address !!! We are happy to share with you some impressions of the event. More pictures from our photographer Zoe Baldinger, can be found at

www.kunstadapter.ch

At the opening ceremony we had already passed some of you the gifts, but unfortunately have not yet achieved all its owners. Those who have not yet received your gifts are intended to please at the address info@kunstadapter.ch sign in with their name and address so we can send you some this. Thank you.

Some of you did not even get an invitation to the ceremony, because the invitations of the post have come back to us back, please get in touch me your new address so we can keep you up to date.

es geht weiter, Schlag auf SchlagVon Verein adapter, am 16.09.2014

Update lesenä

die offizielle Eröffnungsfeier:

mein erstes Video

a long trip from Merano back to LenzburgVon Verein adapter, am 11.07.2014

Update lesenä

letzte Teile werden vor der Rückfahrt noch montiert

last parts are not assembled on the return trip

parties derniers ne sont pas montés sur le voyage de retour

ein kritischer Blick auf die Details

a critical look at the details

un regard critique sur les détails

Verschnaufpause mit rauchendem Kühler auf dem Ofenpass

Breather with smoking cooler on the Ofenpass

Le reniflard avec refroidisseur de fumer sur le Ofenpass

330cm ist definitiv die maximale Höhe, die mit einer Breite von 250cm unterfahren werden kann

330cm is definitely the maximum amount that can be run with a width of 250cm

330cm est certainement le montant maximum qui peut être exécuté avec une largeur de 250cm

ich und meine neuen Freunde

I and my new friends

moi et mes nouveaux amis

ich bin so stolz auf mich, dass ich den langen Weg gemeistert habe und erhole mich nun vorn den Strapazen

I’m so proud of myself that I have mastered the long way and am recovering now forward the rigors

Je suis tellement fière de moi que j’ai maîtrisé le long chemin et me remets maintenant avant les rigueurs

ein Besuch in MeranVon Verein adapter, am 22.05.2014

Update lesenä

mein neues Kleid/ ma nouvelle robe/ my new dressVon Verein adapter, am 22.05.2014

Update lesenä

Die letzen 5 Monate sind vergangen wie im Fluge und es wurde stiller ums Gefährt - den Opel Blitz, der den Winter in Meran verbrachte. Der Verein hat sich in den letzen Monaten voll um die Realisierung des adapters gekümmert. Mit dem Architekten Peter Heusler wurden die technischen Details und weitere Fragen zum Umbau detailiert ausgearbeitet. Daneben haben wir an der Planung für die Eröffnungsfeier im September 2014 auf dem Vorplatz des Aargauer Kunsthaus in Aarau gearbeitet. Der Umbaus ist in vollem Gange und voller Vorfreude teilen wir gerne mit euch die ersten Bilder von adapter!!! Weitere werden folgen und wir freuen uns schon jetzt mit Euch im Herbst zu feiern !! In Freudiger Erwartung, Euer adapter Team!!!

Les 5 derniers mois se sont écoulés très rapidement et il était calme autour du véhicule - l’Opel Blitz, qui a passé l’hiver à Merano. L’association a pris en charge dans les derniers mois pour réaliser pleinement l’adapter. L’architecte Peter Heusler des détails techniques et d’autres questions sur la conversion ont été élaborées en détail. En outre, nous avons travaillé sur la planification de la cérémonie d’ouverture en Septembre 2014, sur le parvis de l’Argovie Kunsthaus d’Aarau. La reconstruction est en plein essor et pleine d’anticipation, nous sommes heureux de partager avec vous les premières images de l’adapter! D’autres suivront et nous avons hâte de célébrer avec vous à l’automne!! En attente joyeuse, votre équipe de l’adapter!!!

The last 5 months have gone by very quickly and it was quiet around the vehicle - the Opel Blitz, who spent the winter in Merano. The association has taken care in the last months to fully realize the adapter. The architect Peter Heusler technical details and more questions about the conversion were elaborated in detail. In addition, we have been working on the planning for the opening ceremony in September 2014 on the forecourt of the Aargauer Kunsthaus in Aarau. The rebuild is in full swing and full of anticipation, we are happy to share with you the first pictures of adapter! Others will follow and we look forward to celebrating with you in the fall! In Joyous Expectation, your adapter team!!!

meine erste PassfahrtVon Verein adapter, am 16.01.2014

Update lesenä

Seit dem erfolgreichen Abschluss auf wemakeit durch eure Unterstützung, ist einiges passiert. Unser alter Opel Blitz hat seine erste grosse Fahrt angetreten. Diese führte ihn von Aarau, über Konstanz (D) und Landeck (A), den Reschenpass nach Meran (I). Eine abenteuerliche Tagesreise für die zwei Piloten. In Meran wird er den Winter über umgebaut, um danach in neuem Kleid wieder in die Schweiz zurück reisen. In der Schweiz werden wir dem Blitz dann den letzen Schliff für die grosse Eröffnung auf dem Vorplatz des Aargauer Kunsthauses in Aarau am Samstag, 27. September 2014 ab 15.00 Uhr – 22.00 Uhr verpassen. Diesen Termin könnt Ihr schon mal vormerken! An der Eröffnung werdet Ihr auch all eure Belohnungen erhalten. Wer dann nicht Anwesend sein kann - dem werden sie via Post zugestellt. Weitere Neuigkeiten und Bilder werden in regelmässigen Abständen folgen.

Let’s go adpater !In freudiger Erwartung, Euer adapter-Team

Bei Fragen: info@kunstadapter.chwww.kunstadapter.ch

Liebe UnterstützerInnen,Von Verein adapter, am 02.12.2013

Update lesenä

Vielen herzlichen Dank für Eure Hilfe!!!

Wir halten Euch auf dem Laufenden. Ihr werdet regelmässig mit Umbaufotos versorgt und über den Projektstand informiert. Nächstes Jahr feiern wir mit euch zusammen im Herbst die offizielle Eröffnung des adpaters vor dem Aargauer Kunsthaus in Aarau. Mit einem vielseitigem Tagesprogramm, Essen, Musik und weiteren Kunsthäppchen. Lasst Euch überraschen.

Euer adapter-Team

Update lesenä

Danke ! und es läuft immer noch 3 Tage !

jipieeee!!!«

Update lesenä

Danke euch allen fürs unterstützen, liken, verlinken, weiterempfehlen !!!

Update lesenä

Join ADAPTER @ Wemakeit

Vielen herzlichen Dank für eure Unterstützung!!

WOW !!!Von Verein adapter, am 21.11.2013

Update lesenä

Liebe Unterstützer / Innen

Dank euer Hilfe sind wir bei stolzen 65% angelangt und sind somit dem Ziel ein grosses Stück näher gerückt. Vielen herzlichen Dank !!!

Jetzt gilt es in den nächsten 14 Tagen, die 100% zu überschreiten, dann kann es mit dem Bau vom adapter losgehen. Bitte weiter erzählen, linken und liken damit unser alter Opel Blitz im Herbst 2014 die spannenden Kunstwege der Schweiz erkunden kann.

Chers amis d’adapter

Il ne reste plus qu’à dépasser les 100% dans les 14 prochains jours et la construction d’adapter sera lancée. Merci de transmettre l’info autour de vous, d’envoyer le lien vers wemakeit et de continuer à liker sur Facebook, afin que notre bon vieil Opel Blitz puisse explorer en automne 2014 les passionnantes routes de l’art en Suisse.»

Thanks to your generosity and help, we have reached 65%, which means that we are almost about to achieve our target. Many thanks indeed. Now we hope to reach the 100% in the remaining 14 days, and then the construction of adapter will start.Please spread the news, link our website and like it on social network so that our old Opel Blitz can explore the fascinating alleys of art of Switzerland in autumn 2014.»

Presse:

http://www.kunstadapter.ch/index.php?page=presse

Links:

http://www.visarte-aargau.ch/projekte/adapter/

http://www.kultx.ch/de/pinnwand-detail.cfm?id=130