Wir möchten im 2015 eine CD aufnehmen und präsentieren. Diese CD soll unsere Musik dokumentieren und uns gleichzeitig neue Wege ebnen bei den Medien und Konzertveranstaltern.

CHF 6’530

108% von CHF 6’000

108 %
So funktioniert’s

Es gilt das «Alles oder Nichts»-Prinzip: Nur wenn das Finanzierungsziel erreicht oder übertroffen wird, werden dem Projekt die Gelder ausgezahlt.

84 Unterstützer*innen

Erfolgreich abgeschlossen am 24.12.2014

présentation CD PräsentationVon Kristina Fuchs, am 08.12.2015

Update lesen

Die CD Präsentation von «Chansons Sauvages» wird stattfinden am 22. April 2016 um 20h30 im Kreuz+ Nidau – bitte vormerken :-)

La présentation du CD «Chansons Sauvages» aura lieu le 22 avril 2016 au Kreuz+ Nidau a 20h30 – à noter…!

The CD presentation of «Chansons Sauvages» will take place on April 22nd 2016 at 20h30 in the Kreuz+ Nidau. Please note :-)

Recording Session VideoVon Kristina Fuchs, am 01.10.2015

Update lesen

Hier ein paar kurze Eindrücke von der Aufnahmesession…

Voici quelques impressions de la session d’enregistrement…

Here are a few impressions of the recording session…

chansons sauvagesVon Kristina Fuchs, am 30.09.2015

Update lesen

Liebe alle, es bewegt sich etwas im Röseligarte! Wir haben aufgenommen im August und September, und unsere CD kommt im Frühling 2016 heraus beim Zytglogge Verlag – toll…!!!

Chers tous, il y a du mouvement dans le Röseligarte! On a enregistré en août et septembre, et le cd sera publié et distribué par l’édition Zytglogge en printemps 2016 – on est très contents!

Dear all, there is movement in the Röseligarte! We have recorded the cd in august and september, and the CD will be released by the Zytglogge label in spring 2016 – we are very happy about that!

«Rosa Magenta» hat ausgedient – die CD heisst nun «chansons sauvages» und die Band heisst nach wie vor Kristina Fuchs Röseligarte.

«Rosa Magenta» n’est plus actuel – le CD s’appellera «chansons sauvages» et le nom du groupe restera Kristina Fuchs Röseligarte.

«Rosa Magenta» has retired… now our CD will be called «chansons sauvages» and the name of the band remains Kristina Fuchs Röseligarte.

Seit heute haben wir das CD-Cover / Des aujourd’hui on a le Cover / Since today we know what the cover will look like:

We Made It...!!!Von Kristina Fuchs, am 26.12.2014

Update lesen

Liebe alle, chers tous, dear all…!!!

We made it – thanks to you, danke euch allen, merci a tous!!!

Maintenant on doit-peut-veut faire le plan, chercher le studio, preparer le répertoire, enregistrer, publier notre CD. Nous nous réjouissons…!!!

Jetzt müssen-können-wollen wir den Plan realisieren, das Studio suchen, das Repertoire vorbereiten, aufnehmen und unsere CD veröffentlichen. Wir freuen uns…!!!

Nou we have to-can-want to realise the plan, find a studio, prepare the repertoire, record and publish our CD. We’re looking forward…!!!

Happy 2015 to you all… :-)

Kristina, Jacques & Adi

WOW - 100% ... !!!Von Kristina Fuchs, am 20.12.2014

Update lesen

Wow – wir haben / we have / on a 100%!!!!!!!

Merci – Thank you – danke!!!!! :-) :-) :-)

It’s unbelievable and moving to have so many people around us who care and support our project!

Natürlich sind die 100% hier bei weitem nicht 100% des Gesamtbudgets, und da fehlt immer noch recht viel flüssiges…

In dem Sinne: Falls ihr Lust habt, könnt ihr uns noch weiter unterstützen bis am 24. Dezember um 15h00.

Danke und frohe Weihnachten!!!

Kristina, Jacques und Adi

Probleme/s??Von Kristina Fuchs, am 13.12.2014

Update lesen

Falls jemand Probleme hat (solches kam mir zu Ohren) um ein (zweites) Mal zu unterstützen bitte meldet Euch bei: hello@wemakeit.com

Si vous rencontrez des problèmes pour faire une (deuxième) donation (apparemment ça arrive) prenez contact avec: hello@wemakeit.com

If you encounter problems supporting (the second time), please get in touch with: hello@wemakeit.com

Update lesen

Wir haben neue Belohnungen hinzugefügt: Für 100.- kriegst Du eine Englischstunde von Adi, eine Französischstunde von Jacques oder eine Schwyzerdütsch- oder Niederländischstunde von Kristina. Mit einem Glas Wein, einer CD und einer Postkarte. Vielleicht auch ein tolles Weihnachtsgeschenk???

On a rajouté de nouveaux contreparties: pour 100.- tu reçois une leçon d’Anglais de Adi, une leçon de Français de Jacques ou une leçon de Schwyzertüsch ou Neérlandais de Kristina. Avec un verre de vin de la région, un CD et une carte postale. Peut-être un cadeau de noël bienvenu???

We have added new rewards: For 100.- you get a language lesson: English with Adi, French with Jacques or Swiss-German or Dutch with Kristina. With a glass of regional wine, a CD and a post card. Maybe that’s a really nice Christmas present???

Erste Halbzeit – first half – entr’acteVon Kristina Fuchs, am 09.12.2014

Update lesen

Ciao tutti – we are halfway – timewise, and have reached 58%! Great, fantastique, wunderschön!!!

Grazie mille a tous qui nous ont supporté déjà…!!!

Nun wird’s spannend – because we need 100% – sinon, on aura rien… :-/

En plus – we’re looking for a new name! ’Röseligarte’ scheint uns etwas staubig, ’Rosa Magenta’ est un peu trop académique, we need something wild-archaic-beautiful-vulnerable…

Ideas? Laissez un commentaire in der Spalte ’Kommentare’. Crowd-brainstorming … :-)

Danke!

Kristina, Jacques und Adi

We have begun...!Von Kristina Fuchs, am 26.11.2014

Update lesen

Dear supporters of the first hour! Thank you for shopping. We like that… ;-)

We have reached the 10%. That’s a promising sign – but to reach our goal, we will need a lot of ’publicity’!

So, if you have friends or acquaintances who might like our music – tell them about our project, pass on the link, infect them with your enthusiasm!… :-)

Thanks!

Der Countdown läuft...Von Kristina Fuchs, am 26.11.2014

Update lesen

Liebe Unterstützerinnen und Unterstützer der ersten Stunde: Vielen Dank für eure Einkäufe! ;-) Das gibt ein gutes Gefühl!

Wir sind auf über 10% – das ist ein gutes Zeichen! Nun braucht es aber noch viel Werbung, um unser Ziel wirklich zu erreichen.

Wenn ihr Freunde oder Bekannte habt, denen unsere Musik gefallen könnte – erzählt ihnen von diesem Projekt, schickt den Link weiter, steckt sie an mit eurem Enthusiasmus… :-)

Danke!

On a commencé...!Von Kristina Fuchs, am 26.11.2014

Update lesen

Chers amis et amies de la première heure! Un très grand merci! pour vos achats… ;-)

On est sur plus que 10% – fantastique! Ça donne de l’éspoir pour un belle reussite. Mais pour ça il faut encore beaucoup de publicité…

Si parmi vos amis et connaissances il y a des gens qui pourraient aimer notre musique – n’hesitez pas de leur raconter de ce projet, passez le link, contaminez-les avec votre enthousiasme ;-)

Merci!