Read update
Grazie, Danke, Merci, Thank you!
Read update
DEUTSCH weiter unten/FRANÇAIS ci-dessous/ENGLISH below
Cara famiglia, cari amici, cari colleghi, in una parola: cari sostenitori!
Siamo emozionati per i vostri calorosi messaggi, il vostro interesse, l’impegno nel passaparola e il vostro sostegno finanziario! Questo crowdfunding ha superato le nostre migliori aspettative. Grazie, grazie, grazie! È meraviglioso sentire che credete in noi e apprezzate il nostro lavoro.
Ieri sera, dopo un lungo viaggio, siamo arrivati ad Avignone e già domani ci sarà il montaggio in teatro. Seguiranno alcuni giorni di preparazione: affissione dei manifesti, distribuzione dei volantini, training, prove e incontri con la nostra agenzia e poi, il 7 luglio, finalmente sarà il momento per Scrooge di entrare orgogliosamente in scena!
Nel frattempo completeremo la campagna WeMakeIt. A seconda della ricompensa scelta, avrete presto nostre notizie o dovrete pazientare fino alla fine del festival. Ma una cosa è certa: Vi stiamo pensando, colmi di gioia e gratitudine! Senza di voi ora non saremmo qui!
Un grande abbraccio da Avignone
Brita, Marco, David e Raphael
Saluti anche da parte di Dario da Roma e Charlotte da Locarno!
DEUTSCH
Liebe Familie, liebe Freundinnen, liebe Kolleginnen, in einem Wort: liebe Unterstützer*innen!
Wir sind beflügelt von Euren herzlichen Grüssen, eurem Interesse, Eurem Engagement im Weitersagen und Eurer finanziellen Unterstützung! Dieses Crowdfunding hat unsere Erwartungen bei weitem übertroffen. Danke danke danke! Es ist wunderschön zu spüren, dass Ihr an uns glaubt und unsere Arbeit wertschätzt.
Gestern Abend sind wir nach langer Reise gut in Avignon angekommen und schon morgen werden wir uns im Theater einrichten. Dann folgen Tage der Vorbereitung: Plakatieren, Flyer verteilen, Training, Besprechungen mit der Agentur und am 07. Juli ist es dann soweit: Scrooge betritt die Bretter, die die Welt bedeuten!
Parallel dazu werden wir uns um den Abschluss der WeMakeIt-Kampagne kümmern. Je nach Belohnung werdet Ihr schon bald von uns hören oder Euch bis Abschluss des Festivals gedulden müssen. Doch eines ist gewiss: Wir denken an Euch, voller Freude und Dankbarkeit! Denn ohne Euch wären wir jetzt nicht hier!!
Herzliche Grüsse aus Avignon,
Brita, Marco, David und Raphael
Grüsse auch von Dario aus Rom und Charlotte aus Locarno!
FRANÇAIS
Chère famille, chers amis, chers collègues, chers supporters !
Nous sommes ravis de vos messages si chaleureux, de votre intérêt, de votre engagement de bouche à oreille et de votre soutien financier ! Ce crowdfunding a dépassé nos meilleures attentes. Merci, merci, merci ! C’est merveilleux d’entendre que vous croyez en nous et que vous appréciez notre travail.
Hier soir, après un long voyage, nous sommes finalement arrivés à Avignon et demain il y aura l’assemblée au théâtre. Quelques jours de préparation suivront : affichage, distribution de flyers, répétitions et réunions avec notre agence et puis, le 7 juillet, il sera enfin temps pour Scrooge d’entrer fièrement en scène !
Entre-temps, nous terminerons la campagne WeMakeIt. En fonction de la récompense choisie, nous vous contacterons bientôt ou vous devrez patienter jusqu’à la fin du festival. Mais une chose est sûre: nous pensons à vous, remplis de joie et de gratitude! Sans vous, nous ne serions pas là où on est maintenant !
Un gros câlin d’Avignon
Brita, Marco, David et Raphael
Dario e Charlotte vous saluent de Rome et de Locarno !
ENGLISH
Dear family, dear friends, dear colleagues, in one word: dear supporters!
We are excited about your warm messages, your interest, your commitment to spread the word and your financial support! This crowdfunding has far exceeded our expectations. Thank you, thank you, thank you! It is wonderful to feel that you believe in us and appreciate our work.
Yesterday evening we arrived safely in Avignon after a long journey and already tomorrow we will settle in the theatre. Days of preparation will follow: placing posters, distributing flyers, training, meetings with the agency and then, on 7 July, the time has come for Scrooge to proudly enter the stage!
At the same time we will take care of the final phase of the WeMakeIt campaign. Depending on the reward, you will hear from us very soon or you will have to wait until the end of the festival. But one thing is clear: we are thinking of you, full of joy and gratitude! Because without you we would not be here right now!
Best wishes from Avignon
Brita, Marco, David and Raphael
Greetings also from Dario from Rome and Charlotte from Locarno!
Read update
Mancano solo 4 giorni! Raggiungere l’obbiettivo proprio il giorno della partenza per Avignon avrebbe un gusto speciale e ci darebbe un enorme spinta. Grazie infinite a chi ci ha sostenuto e a chi vorrà farlo in queste ore! Intanto noi carichiamo il furgone..
Read update
E’ il momento di celebrare! Il nostro primo obbiettivo è stato raggiunto! Siamo felici e immensamente grati per il vostro supporto! Aver raggiunto il primo obbiettivo prima della scadenza ci permette di rilanciare. 8 giorni per un ultimo piccolo sforzo, per arrivare a 15.000 e sentirci meno dipendenti dall’affluenza del pubblico che resta incerta. Spargete la voce! Basta poco e il tempo stringe! Grazie!!!
Read update
L’inizio del Festival si avvicina e stiamo curando ogni dettaglio. Le spese aumentano ma il vostro supporto ci rinfranca.. Continuate a sostenerci! Grazie infinite!
Read update
Siamo partiti alla grande. La strada è ancora lunga ma la fiducia è tanta. Grazie infinite per il vostro supporto! Domani andiamo in stampa!