Read update
Dear friends of The Department of Misfortunes,
You helped us a lot to reach the 85% of our goal, and I would like to thank you for that! Still we need to find the 15% that remains, in 4 days… Maybe you can help us by sending emails to your friends or sharing it on facebook? (Some of you already did, and I thank them very much for that!)
That would be great! Thanks a lot for your help!
Benoît, Lenni & co
Chers amis du Bureau de la Malchance,
Vous nous avez grandement aidé à atteindre ce magnifique score (85% de la somme visée), et je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela! Néanmoins il en reste encore 15%, et cela en 4 jours… Si vous pouviez peut-être envoyer quelques emails à vos amis ou partager l’info sur Facebook? (Quelques-uns d’entre-vous l’ont déjà fait spontanément et je les en remercie beaucoup!)
ça serait génial! Merci d’avance pour votre aide!
Benoît, Lenni & co
Liebe Freunde vom Pechbüro,
Ihr habt uns geholfen diesem hohen Ziel näher zu kommen (85% der totalen Summe), und ich wollte mich noch dafür ganz herzlich bedanken! Es bleibt aber noch 15%, und es gibt nur noch 4 Tage… Wenn ihr vielleicht ein paar Emails zu eure Freunde schicken könntet, oder diese Info auf Facebook verteilen könntet, das wäre super! (Manche von euch haben das schon spontan gemacht, danke sehr!)
Danke sehr für eure Hilfe!
Benoît, Lenni & co
Read update
Dear friends of The Department of Misfortunes,
You helped us a lot to reach the 85% of our goal, and I would like to thank you for that! Still we need to find the 15% that remains, in 4 days… Maybe you can help us by sending emails to your friends or sharing it on facebook? (Some of you already did, and I thank them very much for that!)
That would be great! Thanks a lot for your help!
Benoît, Lenni & co
Chers amis du Bureau de la Malchance,
Vous nous avez grandement aidé à atteindre ce magnifique score (85% de la somme visée), et je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela! Néanmoins il en reste encore 15%, et cela en 4 jours… Si vous pouviez peut-être envoyer quelques emails à vos amis ou partager l’info sur Facebook? (Quelques-uns d’entre-vous l’ont déjà fait spontanément et je les en remercie beaucoup!)
ça serait génial! Merci d’avance pour votre aide!
Benoît, Lenni & co
Liebe Freunde vom Pechbüro,
Ihr habt uns geholfen diesem hohen Ziel näher zu kommen (85% der totalen Summe), und ich wollte mich noch dafür ganz herzlich bedanken! Es bleibt aber noch 15%, und es gibt nur noch 4 Tage… Wenn ihr vielleicht ein paar Emails zu eure Freunde schicken könntet, oder diese Info auf Facebook verteilen könntet, das wäre super! (Manche von euch haben das schon spontan gemacht, danke sehr!)
Danke sehr für eure Hilfe!
Benoît, Lenni & co
Read update
Dear friends of The Department of Misfortunes,
You helped us a lot to reach the 85% of our goal, and I would like to thank you for that! Still we need to find the 15% that remains, in 4 days… Maybe you can help us by sending emails to your friends or sharing it on facebook? (Some of you already did, and I thank them very much for that!)
That would be great! Thanks a lot for your help!
Benoît, Lenni & co
Chers amis du Bureau de la Malchance,
Vous nous avez grandement aidé à atteindre ce magnifique score (85% de la somme visée), et je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela! Néanmoins il en reste encore 15%, et cela en 4 jours… Si vous pouviez peut-être envoyer quelques emails à vos amis ou partager l’info sur Facebook? (Quelques-uns d’entre-vous l’ont déjà fait spontanément et je les en remercie beaucoup!)
ça serait génial! Merci d’avance pour votre aide!
Benoît, Lenni & co
Liebe Freunde vom Pechbüro,
Ihr habt uns geholfen diesem hohen Ziel näher zu kommen (85% der totalen Summe), und ich wollte mich noch dafür ganz herzlich bedanken! Es bleibt aber noch 15%, und es gibt nur noch 4 Tage… Wenn ihr vielleicht ein paar Emails zu eure Freunde schicken könntet, oder diese Info auf Facebook verteilen könntet, das wäre super! (Manche von euch haben das schon spontan gemacht, danke sehr!)
Danke sehr für eure Hilfe!
Benoît, Lenni & co
Read update
Dear friends of The Department of Misfortunes,
You helped us a lot to reach the 85% of our goal, and I would like to thank you for that! Still we need to find the 15% that remains, in 4 days… Maybe you can help us by sending emails to your friends or sharing it on facebook? (Some of you already did, and I thank them very much for that!)
That would be great! Thanks a lot for your help!
Benoît, Lenni & co
Chers amis du Bureau de la Malchance,
Vous nous avez grandement aidé à atteindre ce magnifique score (85% de la somme visée), et je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela! Néanmoins il en reste encore 15%, et cela en 4 jours… Si vous pouviez peut-être envoyer quelques emails à vos amis ou partager l’info sur Facebook? (Quelques-uns d’entre-vous l’ont déjà fait spontanément et je les en remercie beaucoup!)
ça serait génial! Merci d’avance pour votre aide!
Benoît, Lenni & co
Liebe Freunde vom Pechbüro,
Ihr habt uns geholfen diesem hohen Ziel näher zu kommen (85% der totalen Summe), und ich wollte mich noch dafür ganz herzlich bedanken! Es bleibt aber noch 15%, und es gibt nur noch 4 Tage… Wenn ihr vielleicht ein paar Emails zu eure Freunde schicken könntet, oder diese Info auf Facebook verteilen könntet, das wäre super! (Manche von euch haben das schon spontan gemacht, danke sehr!)
Danke sehr für eure Hilfe!
Benoît, Lenni & co
Read update
Dear friends of The Department of Misfortunes,
You helped us a lot to reach the 85% of our goal, and I would like to thank you for that! Still we need to find the 15% that remains, in 4 days… Maybe you can help us by sending emails to your friends or sharing it on facebook? (Some of you already did, and I thank them very much for that!)
That would be great! Thanks a lot for your help!
Benoît, Lenni & co
Chers amis du Bureau de la Malchance,
Vous nous avez grandement aidé à atteindre ce magnifique score (85% de la somme visée), et je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela! Néanmoins il en reste encore 15%, et cela en 4 jours… Si vous pouviez peut-être envoyer quelques emails à vos amis ou partager l’info sur Facebook? (Quelques-uns d’entre-vous l’ont déjà fait spontanément et je les en remercie beaucoup!)
ça serait génial! Merci d’avance pour votre aide!
Benoît, Lenni & co
Liebe Freunde vom Pechbüro,
Ihr habt uns geholfen diesem hohen Ziel näher zu kommen (85% der totalen Summe), und ich wollte mich noch dafür ganz herzlich bedanken! Es bleibt aber noch 15%, und es gibt nur noch 4 Tage… Wenn ihr vielleicht ein paar Emails zu eure Freunde schicken könntet, oder diese Info auf Facebook verteilen könntet, das wäre super! (Manche von euch haben das schon spontan gemacht, danke sehr!)
Danke sehr für eure Hilfe!
Benoît, Lenni & co
Read update
Dear friends of The Department of Misfortunes,
You helped us a lot to reach the 85% of our goal, and I would like to thank you for that! Still we need to find the 15% that remains, in 4 days… Maybe you can help us by sending emails to your friends or sharing it on facebook? (Some of you already did, and I thank them very much for that!)
That would be great! Thanks a lot for your help!
Benoît, Lenni & co
Chers amis du Bureau de la Malchance,
Vous nous avez grandement aidé à atteindre ce magnifique score (85% de la somme visée), et je tiens à vous remercier chaleureusement pour cela! Néanmoins il en reste encore 15%, et cela en 4 jours… Si vous pouviez peut-être envoyer quelques emails à vos amis ou partager l’info sur Facebook? (Quelques-uns d’entre-vous l’ont déjà fait spontanément et je les en remercie beaucoup!)
ça serait génial! Merci d’avance pour votre aide!
Benoît, Lenni & co
Liebe Freunde vom Pechbüro,
Ihr habt uns geholfen diesem hohen Ziel näher zu kommen (85% der totalen Summe), und ich wollte mich noch dafür ganz herzlich bedanken! Es bleibt aber noch 15%, und es gibt nur noch 4 Tage… Wenn ihr vielleicht ein paar Emails zu eure Freunde schicken könntet, oder diese Info auf Facebook verteilen könntet, das wäre super! (Manche von euch haben das schon spontan gemacht, danke sehr!)
Danke sehr für eure Hilfe!
Benoît, Lenni & co