Darum geht’s
In der Stadt Zürich leben um die 60 000 englischsprachige Menschen. Sich darüber zu informieren, was in der Stadt passiert, ob in Politik, Kultur oder Gesellschaft ist ziemlich schwierig, wenn man kein Deutsch spricht. Viele möchten aber über das Geschehen in der Stadt Bescheid wissen, aber es fehlt ein englischsprachiges Medium – bis jetzt zumindest.
Dies werden wir ändern. Damit du nicht jeden Morgen alle Zeitungen lesen und die Nachrichten schauen musst, machen wir das für dich in der Nacht. Im Züri Briefing fassen wir dir die wichtigsten Nachrichten des Tages zusammen und schicken es dir jeden Morgen um 7 Uhr zu.
Nebst den wichtigsten News enthält es auch Eventtipps und nützliche Informationen. Ein Team von Journalist:innen, die in Zürich gut vernetzt und zu Hause sind, verfassen den Newsletter. Bereits über 9200 Personen haben den deutschsprachigen Newsletter abonniert.
Seit dem 13. Juni 2022 verschicken wir das Briefing jeweils auch auf Englisch an über 3000 Menschen und der Service kommt hervorragend an: «Firstly, thank you for the newsletter in English. I’m so happy to read the news about Zürich everyday and although I’ve lived here a loooong time, it really helps me to feel more connected to the place by reading all these insights…it’s great having all the news in one place, in your newsletter.»
Wir von Tsüri.ch möchten den englischen Newsletter weiterführen und unseren Beitrag zur Integration von nicht deutschsprachigen Menschen leisten. Das Verfassen und Übersetzen kostet Geld, welches wir über wemakeit sammeln.
Darum braucht es das Briefing auch auf English
Zürich ist eine internationale Stadt. Doch wer kein Deutsch spricht, hat Schwierigkeiten, an Informationen zu kommen. Mit dem Züri Briefing bieten wir jeden Wochentag einen Überblick über die wichtigsten Vorkommnisse in Zürich.
Dank dem Züri Briefing sind die Leser:innen vollumfänglich über die Geschehnisse in Zürich informiert und erhalten so einen einfacheren Zugang zum Stadtleben.
Dafür braucht Tsüri.ch deine Unterstützung
Die Briefingschreiber:innen lesen Medienmitteilungen, E-Papers, hören Radio, schauen TV, gewichten die News und formulieren den Newsletter. Das dauert jede Nacht rund 6 Stunden. Eine andere Person liest das Briefing auf Tippfehler gegen und unser Übersetzer übersetzt das deutsche Briefing auf Englisch. Punkt 7 Uhr flattert es in deinen Posteingang.
Die Arbeit der Briefingschreiber:innen und des Übersetzers müssen entlöhnt werden.
Wenn du das Briefing (weiterhin) auf Englisch lesen willst, kannst du es hier mit einem Beitrag ermöglichen.
-
Mit 10 000 Franken können wir das englische Briefing für ein halbes Jahr weiterführen.
-
Mit 20 000 Franken können wir das englische Briefing für ein ganzes Jahr weiterführen.