Update lesen
Dear all!
I hope this finds you well.
I am going to start my own series of occasional newsletters, and I invite you to be amongst my first subscribers. The next couple of weeks will bring some exciting news, that I don’t want you to miss!
You can register here:
NEWSLETTER MEDEA BINDEWALD (no charge)
IMPORTANT: After signing up, you will get an email prompting you to confirm your subscription. Please click on the link in that email or your subscription will not be complete. If you can’t find an email in your inbox, please check your spam folder as well.
I look forward to seeing some of you on my list of subscribers!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer,
hoffentlich geht es Euch gut.
Ich bin im Begriff, meinen eigenen Newsletter herauszubringen und lade Euch herzlich dazu ein, diesen zu abonnieren. Es gibt in den nächsten Wochen spannende Neuigkeiten, von denen ich hier aber noch nichts verraten möchte. Abonnenten meines Newsletters dürfen als erste erfahren, worum es geht. Der Newsletter erscheint in den Sprachen Englisch und Deutsch.
Zum Abonnieren geht es hier:
NEWSLETTER MEDEA BINDEWALD (kostenlos)
WICHTIG: Nach dem Anmelden bekommt Ihr eine E-Mail, in der Ihr zur Bestätigung des Abonnements aufgefordert werdet. Ohne Bestätigung ist die Anmeldung nicht vollständig. Falls Ihr keine E-Mail mit dem Betreff «please confirm your subscription – bitte Abo bestätigen» in Eurem Postfach findet, seht bitte auch in Eurem Spam-Ordner nach.
Ich freue mich darauf, einige von Euch auf der Liste meiner Abonnenten wiederzufinden!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
Thanks to your help, the Kirkman CD Crowdfunding Campaign ended successfully more than a year ago. A very nice review of the CD has just been published by the German Early Music Magazin CONCERTO!
You can still support me in many ways:
- Tell your friends about the CD.
- Bring the CD to the attention of your local music store.
- Leave a 5 star review online e.g. at amazon or jpc.
- Post about the CD on social media.
Thank you for your continued support!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Vor mehr als einem Jahr endete die Kirkman-CD-Crowdfunding-Kampagne dank Eurer Mithilfe erfolgreich. Heuer ist eine sehr schöne Rezension im Alte-Musik-Magazin CONCERTO zu lesen. Darin wird Kirkman als ein Komponist gewürdigt, der «einen geistvollen, bisweilen witzigen Bogen von der Händel-Nachfolge bis zum frühen Beethoven» schlägt!
Nach wie vor könnt Ihr mich unterstützen, indem Ihr:
- Freunden und Bekannten von der CD erzählt.
- den Musikladen Eurer Heimatstadt auf die CD aufmerksam macht.
- 5-Sterne-Kundenrezensionen z. B. bei Amazon oder jpc hinterlasst.
- auf Social Media Plattformen über die CD sprecht.
Nochmals Danke für Eure Unterstützung!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
Why has this composer been forgotten for such a long time? What message can baroque music give us today? These and other interesting questions are approached in an interview with me, conducted by one of the supporters of the crowdfunding (Thank you, Charles Thibo!) and published online here:
The questions brought back happy memories of the recording project and made me think about future plans…
I hope you will enjoy the read!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Warum ist dieser Komponist in Vergessenheit geraten? Welche Bedeutung kann Barockmusik für uns heute haben? Diesen und anderen interessanten Fragen widmet sich das folgende Interview, veröffentlicht von einem Unterstützer des Kirkman-Projekts (Vielen Dank, Charles Thibo!):
Die Fragen ließen mich sowohl über das Kirkman-Projekt als auch über mögliche Projekte der Zukunft nachdenken…
Ich hoffe, diejenigen von Euch, die gern etwas auf Englisch lesen, werden Freude daran haben!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
It’s Jacob Kirkman’s birthday today. Maybe a good occasion to take out the CD once more and listen to some of his music?
Wishing you all a lovely day and a good weekend!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Heute ist Jacob Kirkmans Geburtstag. Vielleicht ein guter Anlass, die CD einmal wieder herauszusuchen und ein wenig Kirkman zu hören?
Ich wünsche Euch allen einen wunderbaren Tag und ein schönes Wochenende!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
The Kirkman CD has been reviewed and highly recommended by WDR3 German broadcast today. You can still listen to the review here: CD review Jacob Kirkman Lessons & Sonatas WDR3.
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Die Kirkman-CD wurde heute im WDR3 besprochen und als «besonders empfehlenswert» eingestuft. Zum Nachhören führt folgender Link: CD-Rezension Jacob Kirkman Lessons & Sonatas WDR3.
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
The CD ’Jacob Kirkman, Lessons & Sonatas’ has been released! If you would like to purchase more copies or recommend the disc to your friends, please use the following link:
Kirkman CD (Hyphen Press Music)
Thank you again so much for your help! If you would like to further support me, please consider registering as my fan on Hello Stage. Fans receive regular updates on my projects via email. The service is free of charge. Thanks to all who have already registered!
Have a good weekend!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Die Kirkman-CD wurde inzwischen veröffentlicht und ist unter anderem über folgenden Link online bestellbar:
Kirkman-CD (Hyphen Press Music)
Nochmals vielen Dank für Eure Unterstützung. Wenn Ihr mich gerne weiterhin unterstützend begleiten möchtet, könnt Ihr Euch bei Hello Stage als meine Fans registrieren lassen. Fans erhalten regelmäßige Updates über meine Projekte per E-Mail zugesandt. Der Service ist kostenlos. Danke an alle, die sich bereits angemeldet haben!
Ich wünsche Euch allen ein schönes Wochenende!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
As far as CDs are concerned, all the rewards have been posted. I hope you will enjoy listening to the music!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Was den CD-Versand angeht, so sind nun alle Belohnungen unterwegs. Ich wünsche Euch viel Freude beim Anhören!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
The Kirkman CDs have arrived today! They look fantastic. Thank you again to all of you.
It will take some time until I will be able to send out the rewards, so please bear with me. I will meet Nicolette on 30th December for a signing session.
In the meantime, please log into your wemakeit account one more time to check your address details in order to make sure your reward will be sent to the correct address.
I wish you a merry Christmas and a happy New Year!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Die Kirkman-CDs sind heute angekommen! Sie sehen wunderbar aus – nochmals herzlichen Dank an Euch alle.
Es wird ein wenig dauern, bis ich die Belohnungen versenden kann, da ich Nicolette erst am 30.12. für eine Signierstunde treffen werde. Bitte habt also noch ein Weilchen Geduld.
Bitte loggt Euch in den nächsten Tagen noch einmal bei Wemakeit ein, um Eure Adressdaten zu aktualisieren bzw. kontrollieren, damit Eure Belohnung auch an die richtige Adresse geschickt wird.
Euch allen ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute für 2017!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
The Kirkman CD will go to press and print tomorrow. A beautiful booklet (English/German, 28 pages, with various photographs) will accompany the disc. It will be released at Coviello Classics in January 2017. I am really excited and look forward to the CD very much!
Thank you very much for your patience.
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Morgen geht die Kirkman-CD in die Pressung. Ein wunderbares Booklet (Englisch/Deutsch, 28 Seiten, mit zahlreichen Fotos) wird die CD begleiten. Coviello Classics wird die CD im Januar 2017 veröffentlichen. Ich freue mich sehr darauf!
Vielen Dank für Eure Geduld.
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
This is a brief message to keep you informed about the progress of the Kirkman CD project.
Within the last weeks I have been busy working on the booklet notes both in English and German. Coviello Classics has now got all the texts and photographs needed for the design of the booklet. The date for the official release of the CD is set for January, but you may get your copy prior to this – fingers crossed!
Good wishes to all of you,
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Hier kommt ein kurzer Bericht über den Fortschritt des Kirkman-CD-Projekts:
In den letzten Wochen habe ich die Texte für das CD-Booklet verfasst – in zwei Sprachen, Deutsch und Englisch. Texte und Photos sind nun beim Label, das sich um das Design des Booklets kümmern wird. Offiziell wird die CD im Januar erscheinen, Ihr werdet Eure Exemplare jedoch hoffentlich schon vorab erhalten. Daumen drücken!
Euch allen alles Gute!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
Time to celebrate: the Kirkman CD Crowdfunding has now come to a close. I am extremely pleased the campaign went so well! A big THANK YOU again to all of you. I will be in touch in the course of the next two months regarding updates and rewards.
Thank you for your interest in this project, for your encouragement, your enthusiasm and your trust.
Till soon!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Die Kirkman-CD-Crowdfunding-Kampagne hat nun geendet und ich freue mich riesig über den Erfolg. Herzlichen Dank an Euch alle für Eure Unterstützung. Ihr werdet im Laufe der nächsten zwei Monate von mir hören.
Ich bedanke mich für Euer Interesse an diesem Projekt, für Euer Vertrauen und Euren Enthusiasmus.
Bis bald!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
Long before the end of the campaign, the Kirkman CD crowdfunding has reached its target!!! These are fantastic news as it means THE CD WILL DEFINITELY BE RELEASED THIS YEAR! I am extremely happy and would like to say THANK YOU to all of you!
From now on, we can work towards the extended goal which is to cover the total costs of the production including the hire of the venue, the tuning of the instruments, travel expenses and accomodation. It is still possible to join in, so please keep talking about the project.
You are very welcome to post comments.
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Lange vor dem Ende der Kampagne hat das CD-Projekt-Jacob-Kirkman sein Finanzierungsziel erreicht und die CD wird tatsächlich in diesem Jahr erscheinen!!! Ich bin darüber sehr, sehr froh und möchte mich bei Euch allen herzlich bedanken!
Von nun an können wir auf das erweiterte Ziel hinarbeiten, das darin besteht, die komplette Produktion zu finanzieren (inklusive der Miete für das Museum, der Stimmung der Instrumente sowie der Reise- und Übernachtungskosten). Es ist immer noch möglich, mit einzusteigen. Bitte erzählt Freunden und Bekannten von dem Projekt.
Kommentare von Eurer Seite sind herzlich willkommen.
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
Today’s news don’t have anything to do with the crowdfunding, but I thought you might enjoy reading my «Orange Twist» interview on the Hello Stage Blog.
All my best wishes,
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Dies hat zwar nichts direkt mit der Crowdfunding-Kampagne zu tun, aber ich dachte, Ihr würdet vielleicht mein «Orange Twist»-Interview bei Hello Stage gern lesen.
Herzliche Grüße!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
I am very pleased to announce that the CD Project Jacob Kirkman has been chosen to be listed amongst the favourite campaigns on Wemakeit. This means it currently appears on the front page of the crowdfunder website and thus gets even more views.
Thank you for your help in getting the project this far!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Das Kirkman-CD-Projekt wurde von Wemakeit in die Kategorie «Unsere Lieblinge» aufgenommen. Dadurch erscheint das Projekt in den nächsten Tagen auf der ersten Seite der Crowdfunder-Homepage.
Dies verdanke ich Eurer Unterstützung!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
It is now exactly one year ago that we recorded the Kirkman pieces at Finchcocks Musical Museum. The sunlight has a similar quality, even the air has a similar smell again. Autumn.
I remember the sessions, the fantastic meals we had in the historic kitchen and the amazing guest rooms (see photograph)…
I am very grateful that we are now getting closer and closer to the release of the CD thanks to your help.
Have a golden October day!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Unsere Aufnahme-Session im Finchcocks Musical Museum liegt nun genau ein Jahr zurück. Das Licht hat eine ähnliche Qualität, sogar die Luft scheint ähnlich zu riechen. Es ist Herbst.
Ich erinnere mich an die Aufnahme, die wunderbaren Mahlzeiten in der historischen Küche und die einzigartigen Gästezimmer (siehe Foto)…
Ich bin sehr dankbar dafür, dass wir uns dank Eurer Hilfe der Veröffentlichung mit Riesenschritten nähern.
Ich wünsche Euch allen einen goldenen Oktobertag!
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
The Kirkman crowdfunding has entered its second week and the funding of the project is more than 50% guaranteed! I am overwhelmed by all the support I get. The British Harpsichord Society has put a note on the BHS website, and there is a feature about the project on the Friends of Square Pianos website as well.
If the rest of the crowdfunding journey goes equally well, I will soon be writing the CD booklet notes!
A huge THANK YOU to you for your generosity and encouragement.
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
In der zweiten Woche des Kirkman-Crowdfundings ist das Projekt bereits zu mehr als 50% finanziert!. Ich bin bewegt von den vielen positiven Reaktionen und dankbar für die Unterstützung, die ich erhalte. Die British Harpsichord Society hat eine Notiz über die Kampagne auf ihre Homepage gestellt und ein kurzer Bericht über das CD-Projekt befindet sich auf der Friends of Square Pianos Website.
Wenn es weiterhin gut läuft, schreibe ich demnächst den Text für’s CD-Booklet!
Vielen herzlichen Dank für Eure Unterstützung.
Medea Bindewald
Update lesen
Dear all!
Thanks to your generous support, the project has had an amazing start! On its first day already, it has reached 12% of the target.
I would like to say Thank you to all my backers so far. I look forward to sharing the rest of the crowdfunding journey with you!
Medea Bindewald
Liebe Unterstützer!
Dank Eurer großzügigen Hilfe hat das Projekt bereits am ersten Tag 12% seines Finanzierungsziels erreicht!
Dafür möchte ich mich herzlich bedanken. Ich freue mich darüber, dass Ihr mich auf dem Rest meiner Crowdfunding-Reise begleiten werdet!
Medea Bindewald