Les enfants sous le soleil
Leggi Aggiornamento
WUNDERSCHÖN - MAGNIFIQUE - WONDERFUL
Wir haben dank eurer Hilfe sogar das zweite Spendenziel übertroffen. Das ist einfach grossartig! DANKE euch allen! Wir lassen euch wissen, wie es mit dem BBL weitergeht!
Grâce à votre aide, nous avons même dépassé le deuxième objectif de dons. C’est génial ! MERCI à tous ! Nous vous informerons comment le BBL continue !
Thanks to your help, we have even exceeded the second donation target. That’s just great! THANKS to all of you! We will let you know how the BBL continues!
Denise, Jacqueline & Lucie
Leggi Aggiornamento
Dear BBL friends and supporters
We, and by that we mean you as well, have done it! Our minimum goal has been reached. Many thanks to all of you who helped. There are still 17 days left, and donations are still coming in. You may be wondering what the extra funds will be used for. We would like to disclose this:
- Additional funds to brigde the time until the tourism sector in Botswana is reinstated and BBL will again be supported by the safari companies.
- Food parcels for the families of BBL children who are the most dependent on them.
You see, every single franc of our collection brings a piece of hope and is urgently needed in Botswana.
We are pushing the accelerator to the very end and continue to mobilise. Will you join in and share this message with your friends?
Many thanks and best wishes
Denise, Jacqueline and Lucie
Leggi Aggiornamento
Chers amis et sympathisants du BBL
Nous, et par là nous voulons dire vous aussi, l’avons fait ! Notre objectif minimal a été atteint. Un grand merci à tous ceux qui nous ont aidés. Il reste encore 17 jours et les dons continuent d’arriver. Vous vous demandez peut-être à quoi serviront les ressources supplémentaires. Vous vous demandez peut-être à quoi serviront les fonds supplémentaires. A ce propos, nous aimerions révéler la suite des opérations :
-
Aide complémentaire transitoire jusqu’à ce que la BBL soit à nouveau soutenue par le secteur du tourisme.
-
Paquets de nourriture pour les familles des enfants du BBL qui ont particulièrement besoin.
Comme vous pouvez le constater, chaque franc de notre collection de dons apporte un peu d’espoir et une aide urgente au Botswana.
Nous continuerons à mettre le paquet et à nous mobiliser jusqu’au bout. Joignez-vous à nous et partagez ce message avec vos amis !
Merci beaucoup et meilleures salutations
Denise, Jacqueline et Lucie
Leggi Aggiornamento
Liebe BBL-Freunde und Supporter
Wir, und damit meinen wir auch dich, haben es geschafft! Unser Minimalziel ist erreicht. Herzlichen Dank euch allen, die mitgeholfen haben. Es verbleiben noch 17 Tage, und noch immer kommen Spenden rein. Ihr werdet euch vielleicht fragen, wofür die zusätzlichen Mittel verwendet werden. Das wollen wir gerne offenlegen:
-
Zusätzliche Überbrückungshilfe, bis das BBL wieder durch den Tourismussektor unterstützt wird.
-
Lebensmittelpakete für die Familien der BBL-Kinder, die besonders darauf angewiesen sind.
Ihr seht also, jeder einzelne Franken unserer Spendensammlung bringt ein Stück Hoffnung und dringend benötigte Hilfe nach Botswana.
Wir geben Gas bis zum Schluss und mobilisieren weiter. Machst du mit und teilst diese Nachricht an deine Freunde?
Herzlichen Dank und frohe Grüsse
Denise, Jacqueline und Lucie
Leggi Aggiornamento
Chers amis et sympathisants
KEA ITUMELA !! C’est du setswana et ça veut dire merci ! Vous êtes vraiment géniaux. Après seulement une semaine, nous avons déjà atteint 70 % de notre financement communautaire. C’est génial !
Il est maintenant temps de passer au prochain tour pour faire le dernier tiers. Ensemble, nous pouvons le faire. Aidez-nous à faire connaître le projet par le biais de vos contacts sur les médias sociaux, par courrier électronique ou simplement en en parlant à vos amis avec votre cœur.
Un grand merci de la part de l’équipe
Denise, Jacqueline et Lucie
Leggi Aggiornamento
Dear friends and supporters
KEA ITUMELA! This is Setswana and means thank you. You guys are really great! After only one week we have already reached 70% of our crowdfunding amount! That’s fantastic!
Now let’s move on to make the last third. Together we’re going to do it! Please help us to share our project by Facebook, by mail or simply by telling your friends by heart!
Many thanks from the project team Denise, Jacqueline and Lucie
Leggi Aggiornamento
Liebe Freundinnen, Freunde und UnterstützerInnen
KEA ITUMELA !!! Das ist Setsuana und heisst Danke. Ihr seid wirklich grossartig. Nach nur einer Woche haben wir schon 70% unseres Crowdfunding-Betrags erreicht. Das ist super!
Jetzt gehts in die nächste Runde, um den letzten Drittel zu schaffen. Zusammen packen wir das. Bitte helft uns, das Projekt bekannt zu machen - über eure Social Media-Kontakte, per Email oder einfach, indem ihr euren Freunden von Herzen davon erzählt.
Herzlichen Dank vom Projektteam
Denise, Jacqueline und Lucie