Comment

Log in with your profile to comment on this project.

Log In

Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
Dear Paul. Please let us know if you still haven't got the carry bag by the end of the month. Your city is not that far away, so... Hopefully it didn't get lost on the way. Liebe Grüße aus Wien!
2
Congratulations on the success of the project. I'm really looking forward to seeing the resulting film! One small note: unfortunately my carry bag has still not arrived:-(
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
Danke schön @stefanpm - wir haben auch zu danken! Es ist ein unglaublicher Erfolg und wir freuen uns, dass die Rettung der "Vergangenheit" für eine wachsame Zukunft so viele Menschen bewegt hat!
Picture 5fdf7dcc 3745 4978 b310 ee921aaea5b5
ich danke euch für die initiative und gratuliere zu der grossartigen kampagne und dem fantastischen erfolg!
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
@filmbetrachterin: Vielen Dank für die Rückmeldung und auch Unterstützung! Wann und wo genau das gerettete Filmmaterial gezeigt werde kann, können wir momentan noch nicht sagen. Wir werden aber laufend Updates auf unserer Website www.filmarchiv.at und unserer Facebook-Seite www.facebook.com/filmarchivaustria kommunizieren und freuen uns auch über Vorschläge, Wünsche und Rückmeldungen wie diese. Danke somit auch dafür.
3
Tolles Projekt! Da habe ich als Medienstudent gleich spenden müssen. Es wäre toll wenn der Film auch in Tübingen in Deutschland gezeigt werden könnte, hier gäbe es unter meinen Kom­mi­li­to­nen bereits Interesse.
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
@Kinemat: Wir hoffen, dass wir das gerettete Material in Form einer Premiere in unserem Metro Kinokulturhaus erstmal im März/April 2017 der Öffentlichkeit präsentieren können! Der genaue Zeitpunkt lässt sich erst sagen, wenn es an die Sicherung sprich Umkopierung und Digitalisierung geht. Infos dazu wird es per Newsletter, hier und natürlich auf Facebook "Filmarchiv Austria" asap geben! Danke für deine wichtige Frage.
3
thank you for your answer...I haven't receive your e-mail yet
best regards!
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
Dear @CELLULOID ANGELS, thank you for your message here and also via e-mail. We're so sorry, but there is no french version of our project available here. But in a few minutes, you will receive more detailed information via e-mail. Thank you for your interest and support!
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
@rayway82: die angesprochene Belohnung beinhaltet Eintritt, Softdrink und Popcorn für eine Person. Hoffen, dir damit geholfen zu haben. Wir freue uns schon auf dich und deine Begleitung! :-)
3
Hello
we are www.celluloid-angels.com/en
we have a community of 17000 french fans of film restoration
How can we help? Any french version avalaible (comments) ?
4
Liebes #Filmretten-Team, ich hätte eine Frage zur 35€-Belohnung: Beinhaltet das den Eintritt für eine oder für zwei Personen? Wegen der Begleitung warats gwesen...
3
Liebe Filmarchivler, könnt ihr absehen, wann die Premiere sein wird?
Picture a6782946 17a5 4066 a32e cef15dbe097e
Dein Projekt gefällt uns – und gehört daher momentan zur Kategorie «Unsere Lieblinge»! Für die nächsten Tage erscheint es auf der Startseite und in der Kategorie «Empfohlene».
Ein guter Grund ein bisschen stolz zu sein und es allen zu erzählen: Verfasse eine News, einen Post oder Tweet!
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
Da hast du leider vollkommen recht @bla ! Wir danken dir für deine Unterstützung und den Zuspruch! Wir hoffen, dass wir die breite Crowd erreichen, die genau so denkt! #MehrDennJe
3
gerade jetzt ein ganz wichtiges projekt!
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
Thank you so much dear Fons Castermans! Yes, there are future plans of a release of the restored film and an new book (film+text-edition), but therefore we have to save the new material first. Thank you for your support, we appreciate it so much.
1
Are their future plans to release the restored film on DVD? If have the earlier Filmarchiv Film+Text edition, based on the Amsterdam print, but this has of course become quite obsolete after the new findings.
I sincerely hope your campaign will be successful. I've pledged as much as I can spare at the moment. These efforts need all the help they can get.

Thanks.

Fons Castermans
Picture b628d953 f5fc 4d99 9fb4 cfa598d945f5
Danke dir lieber KlausM, wir hoffen auch auf eine gemeinsame erfolgreiche Filmrettung, denn es geht hierbei tatsächlich um Mehr als nur einen Film.
1
Ich war heute bei der Projektpräsentation und habe wieder sehr viel bezüglich unserer Geschichte dazugelernt. Ich drücke fest die Daumen, dass das Projekt erfolgreich ist! Dieser Film muss gerettet und von vielen gesehen werden.