Read update
Dear Backers,
Please excuse us for this long silence. Here are the latest news: the standard edition books are being bound in Italy this coming Monday, we should have them by the end of the week and will send them to you as soon as possible. Regarding the limited edition, as the cloth we chose was out of stock we will have to wait one or two weeks more. Please bare with us!
_7th November 5:00 PM come to the book launch at the Musée de l’Elysée in Lausanne. You’re all warmly invited. Stuart Smith and Gordon MacDonald, our editors will specially come from London for this venue.
_12th to 15th November, we’ll be at OffPrint in Paris presenting the book. If you happen to be there, please come by and say hello.
_21st November starting from 5:00 PM till late in the night, wemakePARTY! We’re throwing a big party for all our backers at our place in Switzerland. News and directions will follow this week by email.
Have a great week end, looking forward to seeing you very soon!
Best,
Steph and Nico
Read update
Chers backers,
Nos excuses pour ce long silence mais voici quelques nouvelles.
En début de semaine prochaine, les livres d’édition standard seront reliés puis ils devraient nous parvenir tout bientôt. Nous nous réjouissons de vous les envoyer au plus vite. Quant à ceux de l’édition spéciale, nous vous demanderons encore un peu de patience… Le tissu que nous avons soigneusement choisi a dû être commandé, ce qui a retardé un peu le processus. Nous sommes navrés pour cela mais nous nous efforcerons de vous le transmettre au plus vite (vers la mi-novembre si tout va bien).
_ Le 7 novembre à 17h aura lieu le lancement du livre au Musée de l’Elysée à Lausanne. Gordon MacDonald et Stuart Smith seront également présents. Nous serions ravis de vous y voir !
_ Du 12 au 15 novembre, nous serons à OffPrint avec GOST. Si vous êtes de passage à Paris, venez nous faire un petit coucou !
_ Le 21 novembre dès 17h: wemakePARTY! Afin de vous remercier pour votre soutien, nous vous invitons toutes et tous cordialement à la maison pour célébrer ! Plus d’infos suivront par email… :)
Excellent weekend et au plaisir de vous revoir tout bientôt !
Steph et Nico
Read update
Un grand MERCI à vous toutes et tous qui avez permis à Grey Skies Black Birds d’atteindre des sommets ! Nous avons le plaisir de vous annoncer que le Musée de l’Elysée à Lausanne nous accueillera le samedi 7 novembre à 16h pour le lancement du livre. Plus d’informations tout prochainement.
Excellent weekend à vous !
Amitiés,
Steph et Nico
Dear all,
THANK YOU so much to all of you who brought Grey Skies Black Birds to this amazing place! We are very happy to announce that we will launch the book at the Musée de L’Elysée in Lausanne on the 7th of November at 4pm. More infos very soon!
Have a great weekend!
Very Best,
Steph and Nico
Read update
Chers tous,
Grâce à vous, la campagne a remporté un incroyable succès. C’est magnifique et nous voudrions à nouveau vous remercier pour votre soutien !
Cependant, certains d’entre vous n’ont pas ajouté les frais de port (inclus pour la Suisse et la Thaïlande).
Merci de le faire au plus vite, sinon nous serons embêtés pour vous envoyer le livre. Connectez-vous à votre compte et versez le montant demandé sous «soutien sans contreparties» : 10 CHF pour l’Europe et 20 CHF pour le reste du monde.
Un grand MERCI pour votre collaboration !
Amitiés,
Steph et Nico
33 hours to go!
Dear all,
Thanks to you, the campaign is having an amazing success! It is so great to feel your fantastic support!
However, some backers did not add the shipping fees (included for Switzerland and Thailand). It would be great if you could do it as soon as possible, otherwise it will be difficult for us to send you the book. Simply connect to your account and pledge the indicated shipping fees with «no reward» : 10 CHF for Europe and 20 CHF for the rest of the world.
A huge THANK YOU for your collaboration!
Very Best,
Steph and Nico
Read update
Dear Backers,
The crowdfunding campaign for Grey Skies Black Birds ends in 4 days.
A kind reminder for those who didn’t add the shipping fees (included for Switzerland and Thailand), please add 10 CHF for Europe and 20 CHF for the rest of the world.
Simply connect to your account and pledge the indicated shipping fees with «no reward».
A huge THANK YOU!
Greetings from Switzerland,
Steph and Nico
Read update
Bonjour à tous,
La campagne de Grey Skies Black Birds se termine dans 4 jours.
Petit rappel à celles et ceux qui n’auraient pas encore payé les frais de port (inclus pour la Suisse et la Thaïlande) : merci de verser 10 CHF pour l’Europe et 20 CHF pour le reste du monde.
Connectez-vous à votre compte et versez le montant demandé sous «soutien sans contreparties».
Un grand MERCI !
Steph et Nico
Read update
Chers tous,
Nous espérons que vous allez bien. Comme promis, voici quelques images du «making of» en direct de Vérone. L’impression a commencé hier et va continuer jusqu’à demain midi. Les machines tournent à plein régime : on est très content du résultat ! On espère que vous le serez aussi.
A très bientôt,
Steph et Nico
GREY SKIES BLACK BIRDS is on press!
Dear all,
We hope you are doing well. As promised, here are some images of the «making of» live from Verona. The printing began yesterday and will continue until tomorrow afternoon. The machines are operating at full speed: We are very happy with the results! We hope you will be too!
Very Best,
Steph and Nico
Read update
Merci à vous toutes et tous qui croyez en ce projet !
Notre vol vers l’Italie vient d’être réservé : départ de Bangkok le 20 septembre. Le livre sera imprimé dès le 21 septembre : nous vous enverrons quelques photos, c’est promis ! Profitez bien de votre week-end et n’hésitez pas à partager l’information : Facebook, emails, SMS ou signaux de fumée ! Tous les coups sont permis ! ;) On vous embrasse !
Steph & Nico
Thank you so much for believing in this project!
We have just booked our flight to Italy. Departing from Bangkok on the 20th of September. The book will be printed from the 21st of September. Of course we will send you some pictures!
Have a great week end and do not hesitate to spread the word through Facebook, emails, SMS or smoke signals! Everything is welcome! ;)
Big Hugs!
Steph & Nico
Read update
A toast to all of you who brought this project to this incredible place! In just a week, we reached the goal! THANK YOU so much for your support: WE MADE IT!
Big Hugs from Bangkok!
Steph and Nico
Un toast à vous qui avez porté ce projet jusqu’à la ligne finale ! En une semaine, nous avons atteint notre but ! UN ENORME MERCI pour votre soutien: WE MADE IT!
On vous embrasse de Bangkok !
Steph et Nico
Read update
Plus de 75% du financement ont été récoltés en moins d’une semaine. C’est magnifique comme vous avez répondu à notre appel ! Vous ne pouvez pas imaginer à quel point cela nous touche ! Un grand MERCI à vous toutes et tous !
More than 75% of the funding has been reached in less than a week! It is really amazing how you all answered to the call!
You can not imagine what it means for us! A HUGE THANKS to all of you!
Read update
Nous allons peut-être passer les 50% du financement d’ici quelques heures : c’est incroyable ! MERCI infiniment pour votre participation dans cette aventure !
In a few hours, we will maybe reach 50% of the campaign: this is incredible! THANK YOU so much for taking part of this journey!
Read update
Grâce à votre soutien, cette campagne débute sur les chapeaux de roue ! C’est génial !
Cependant, attention de bien ajouter les frais de port pour l’Europe (+10 CHF) et pour le reste du monde (+20 CHF). Pour la Suisse et la Thaïlande, les frais sont inclus.
Un grand MERCI !
Thanks to your support, this campaign has a nice start! That’s wonderful!
But please note that you should add the shipping fees for Europe (+10.-) and the rest of the world (+20.-). For Switzerland and Thailand, they are included.
A huge THANK YOU!