Baobab Books setzt sich für kulturelle Vielfalt in Kinder- und Jugendbüchern ein. Die Nachfrage nach unseren Angeboten ist gross, doch jetzt brauchen wir finanzielle Unterstützung.

Condividere il progetto di crowdfunding

CHF 27’843

55% di CHF 50’000

55 %
Come funziona

Vale il principio del «Tutto o Niente»: la somma raccolta verrà corrisposta al progetto, solo se esso avrà raggiunto o superato l’obiettivo di finanziamento.

79 sostenitori

12 giorni rimanenti

Für Vielfalt in Kinder- und Jugendbüchern

Vielfalt für alle! Baobab Books öffnet Kindern und Jugendlichen die Tür zu spannenden, überraschenden und bewegenden Geschichten aus aller Welt. Mit einem einzigartigen internationalen Kinder- und Jugendbuchprogramm bringen wir Stimmen aus aller Welt zu uns.

Mit unseren Büchern haben Kinder und Jugendliche die Möglichkeit, dem Leben und den Gedanken von anderen jungen Menschen auf der Welt nahe zu kommen. Und das ist noch nicht alles! Wie kein anderes Medium bietet die Literatur Raum für Differenzierung und Vertiefung. Das machen wir in unseren zahlreichen interkulturellen Projekten erfahrbar, so dass junge Menschen erleben können, was in literarischen Texten zu finden ist: Spannung, Unterhaltung, neue Erkenntnisse, unbekannte Welten …

Die Bücherwelt hat viel zu bieten und die Literatur legt Grundsteine für einen Dialog zwischen den Kulturen. Aber es ist nicht immer einfach, das passende Buch zu finden. Deshalb veröffentlichen wir jährlich einen kostenlosen Empfehlungskatalog als Handreichung für Schulen, Bibliotheken und Familien: Das ehrenamtliche Redaktionsteam von «Kolibri» präsentiert aktuelle Kinder- und Jugendbücher, die zur Diskussion über Gleichwertigkeit, Respekt und Vorurteile anregen.

Apropos Ehrenamt: Auf der Geschäftsstelle von Baobab Books arbeiten drei Personen in Teilzeit, alles andere wird ehrenamtlich geleistet. Doch um unser Buchprogramm und die vielen Projekte weiterführen zu können, brauchen wir jetzt finanzielle Unterstützung.

  • Baobab Books – Vielfalt ist unser Programm
    Baobab Books – Vielfalt ist unser Programm
  • «Kayabu» heisst das neuste Werk von Eymard Toledo – eine Geschichte aus Amazonien.
    «Kayabu» heisst das neuste Werk von Eymard Toledo – eine Geschichte aus Amazonien.
  • «Sibiro Haiku» aus Litauen war die erste Graphic Novel in unserem Programm – und gewann den Deutschen Jugendliteraturpreis!
    «Sibiro Haiku» aus Litauen war die erste Graphic Novel in unserem Programm – und gewann den Deutschen Jugendliteraturpreis!
  • Die taiwanische Autorin Yu Pei-yun präsentierte auf der Frankfurter Buchmesse die Graphic Novel «Tsai Kun-lin».
    Die taiwanische Autorin Yu Pei-yun präsentierte auf der Frankfurter Buchmesse die Graphic Novel «Tsai Kun-lin».
  • Ein Buch entsteht: Im Atelier der samischen Illustratorin Sissel Horndal wachsen die Entwürfe zum Buch zusammen: «Máttaráhkkás weite Reise»
    Ein Buch entsteht: Im Atelier der samischen Illustratorin Sissel Horndal wachsen die Entwürfe zum Buch zusammen: «Máttaráhkkás weite Reise»
  • Nicht nur beim Inhalt, auch bei den Materialien und beim Druck legen wir Wert auf Qualität.
    Nicht nur beim Inhalt, auch bei den Materialien und beim Druck legen wir Wert auf Qualität.
  • Eine Buchvernissage ist immer ein besonderer Moment …
    Eine Buchvernissage ist immer ein besonderer Moment …
  • … ein von weit angereister Gast ebenso: John Kilaka (Tansania) in der Interkulturellen Bibliothek JUKIBU in Basel.
    … ein von weit angereister Gast ebenso: John Kilaka (Tansania) in der Interkulturellen Bibliothek JUKIBU in Basel.
  • An den Redaktionssitzungen von «Kolibri» wird intensiv diskutiert …
    An den Redaktionssitzungen von «Kolibri» wird intensiv diskutiert …
  • … die empfohlenen Werke werden im jährlich neu erscheinenden Verzeichnis vorgestellt.
    … die empfohlenen Werke werden im jährlich neu erscheinenden Verzeichnis vorgestellt.

Es gibt viel zu erzählen

Zum Beispiel eine Erzählung aus Kolumbien, ein Bilderbuch aus China oder eine Graphic Novel aus Litauen – Baobab Books veröffentlicht jährlich vier neue Bücher für Kinder und Jugendliche in deutscher Übersetzung (die durchaus auch von Erwachsenen gern gelesen werden).

Hinter jedem dieser Bücher steht eine lange Entstehungsgeschichte und die Autorinnen und Autoren haben viel zu erzählen – oft mehr, als in einem Buch Platz hat. Deshalb erarbeiten wir Filme, Audios oder Unterrichtsmaterialien, die vom Hintergrund der Geschichte und vom Leben der Künstlerinnen und Künstler erzählen oder den Text in der Originalsprache hörbar machen. Wir organisieren zudem Lesereisen, Workshops oder ganze Projektwochen, in denen Kinder mit den Autorinnen und Illustratoren ins Gespräch kommen und gemeinsam an einem literarischen Projekt arbeiten.

In der Leseanimation «BuchBesuch» besuchen wir jeweils eine Schulklasse für zwei Lektionen, bringen ein Buch mit und machen auf spielerische Weise erfahrbar, dass darin spannender Stoff verhandelt wird, den es sich zu lesen lohnt. Das Buch bleibt am Ende als Geschenk in der Klasse. Auf der Sekundarstufe sind es Jugendliche, die den «BuchBesuch» durchführen und mit Jugendlichen ins Gespräch kommen.

Jugendliche sind es auch, die in unserem Podcast-Projekt zu Wort kommen: Sie setzen sich kritisch mit aktuellen Jugendbüchern auseinander und gestalten anschliessend einen Literaturpodcast – Ton ab!

Häufig sind wir auch mit Büchern im Gepäck unterwegs: Auftritte und Recherchen an Internationalen Buchmessen, Kooperationen, Referate und Workshops im In- und Ausland sind ein weiterer wichtiger Teil unserer lokalen, nationalen und internationalen Vermittlungsarbeit.

  • BuchBesuch/imagine: Von Jugendlichen für Jugendliche
    BuchBesuch/imagine: Von Jugendlichen für Jugendliche
  • Junge Stimmen zu neuen Büchern – eine Podcastproduktion
    Junge Stimmen zu neuen Büchern – eine Podcastproduktion
  • Hassan Zahreddine (Libanon) zeigt den Kindern, wie man Bilder drucken kann
    Hassan Zahreddine (Libanon) zeigt den Kindern, wie man Bilder drucken kann
  • Die georgische Illustratorin Tatia Nadareischwilis mit «Tina hat Mut»…
    Die georgische Illustratorin Tatia Nadareischwilis mit «Tina hat Mut»…
  • … am Kinderliteraturfestival Basel
    … am Kinderliteraturfestival Basel
  • Eine Geschichte ohne Ende – ein Buch wird ein Musiktheater
    Eine Geschichte ohne Ende – ein Buch wird ein Musiktheater
  • Die Bücher von Eymard Toledo faszinieren hier bei uns…
    Die Bücher von Eymard Toledo faszinieren hier bei uns…
  •  … und kommen auch bei Kindern in Taiwan gut an. Dort unterstützen wir übrigens auch die indigene Bevölkerung beim Aufbau einer eigenen Kinderliteratur!
    … und kommen auch bei Kindern in Taiwan gut an. Dort unterstützen wir übrigens auch die indigene Bevölkerung beim Aufbau einer eigenen Kinderliteratur!
  • Projekt «World in Books» – Delegation Kongo. Auch dort unterstützen wir die lokale Lesekultur und Literaturschaffung.
    Projekt «World in Books» – Delegation Kongo. Auch dort unterstützen wir die lokale Lesekultur und Literaturschaffung.

Dafür brauchen wir Unterstützung

Baobab Books ist ein gemeinnütziger Verein. Unsere Leseförderungsprojekte und unser Buchprogramm gibt es, weil sich viele Menschen ehrenamtlich dafür engagieren.

Es ist erfreulich: die Nachfrage nach unseren Angeboten steigt und steigt. Viele unserer Autorinnen und Autoren aus dem Globalen Süden wurden mit Preisen ausgezeichnet und ihre Bücher erreichen regelmässig Nachauflagen. Jedes Buchprojekt von Baobab Books bedeutet ein Stück Dialog, öffnet ein Fenster in eine andere Welt, macht Stimmen aus dem Globalen Süden hörbar und lädt uns zum Perspektivenwechsel ein. Mit unseren interkulturellen Leseförderungsprojekten ermöglichen wir jungen Menschen die kulturelle Teilhabe. Fachpersonen unterstützen wir mit Unterrichtsmaterialien, Weiterbildungsangeboten und Beratungen.

Bloss die finanziellen Mittel wachsen nicht im gleichen Mass mit oder werden sogar gestrichen. Häufig ist der Bereich Kinder- und Jugendliteratur von Fördermitteln sogar ausgeschlossen. Hinzu kommt: Im Buchhandel findet ein Strukturwandel statt. Der Aufwand für Herstellung, Vertrieb, Werbung aber auch die Verwaltung und die Infrastruktur wird immer grösser. Unabhängige Verlage mit nachhaltiger Produktion haben das Nachsehen, so auch Baobab Books.

Wir wollen aber weiterhin interessante und aussergewöhnliche Geschichten für junge Leser ins Deutsche übersetzen und qualitativ hochstehende Bücher produzieren. Wir wollen unsere partizipativen Leseförderungsprogramme mit Jugendlichen ausbauen und Kindern aller Gesellschaftsschichten den Zugang zur Welt der Bücher ermöglichen.

Wir haben noch viele Ideen, aber in den kommenden Jahren fehlen uns aufgrund von Kürzungen aber jährlich 25 000 Franken. Um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden und unsere vielseitigen Projekte und das internationale Buchprogramm weiterzuentwickeln, brauchen wir deshalb jetzt dringend zusätzliche finanzielle Mittel. Mit Deiner Hilfe können wir es schaffen – und noch viel mehr Kinder und Jugendliche von der Welt in Büchern begeistern!

  • Das Team von Baobab Books …
    Das Team von Baobab Books …
  • … stellt sein Programm auf Buchmessen vor …
    … stellt sein Programm auf Buchmessen vor …
  • … beglückt Kinder mit Lesungen …
    … beglückt Kinder mit Lesungen …
  • … ermöglicht literarische Begegungen …
    … ermöglicht literarische Begegungen …
  • … uns inspiriert über Grenzen hinweg.
    … uns inspiriert über Grenzen hinweg.
  • Hilf mit, der Kinderbücherwelt Flügel zu verleihen …
    Hilf mit, der Kinderbücherwelt Flügel zu verleihen …
  • … und ein einzigartiges Buchprogramm am Leben zu erhalten.
    … und ein einzigartiges Buchprogramm am Leben zu erhalten.
  • Deine Hilfe wird belohnt: zum Beispiel mit einer bestickten Stofftasche
    Deine Hilfe wird belohnt: zum Beispiel mit einer bestickten Stofftasche
  • oder einem Print aus «Tsai Kun-lin», signiert vom Illustrator Zhou Jian-xin …
    oder einem Print aus «Tsai Kun-lin», signiert vom Illustrator Zhou Jian-xin …
  • oder einer von der Autorin Yu Pei-yun signierten Gesamtausgabe.
    oder einer von der Autorin Yu Pei-yun signierten Gesamtausgabe.
  • Mit Deiner Hilfe gibt es auch in Zukunft feines Lesefutter von Baobab Books!
    Mit Deiner Hilfe gibt es auch in Zukunft feines Lesefutter von Baobab Books!