Unsere herzerwärmende Geschichte von Marta und Ramun über Freundschaft, die Bündner Bergwelt und Nachhaltigkeit, ist ein Bilderbuch in rätoromanischer und deutscher Sprache für Jung und Alt.

Crowdfunding-Projekt teilen

CHF 1’750

7% von CHF 24’500

7 %
So funktioniert’s

Es gilt das «Alles oder Nichts»-Prinzip: Nur wenn das Finanzierungsziel erreicht oder übertroffen wird, werden dem Projekt die Gelder ausgezahlt.

23 Unterstützer*innen

42 Tage verbleibend

Bilderbuch

Die Hauptfiguren im Buch sind Marta, das Murmeltier aus dem Val Giuv, und Ramun, der Fuchs aus dem Tal. Die mit viel Liebe geschriebene und illustrierte Geschichte erzählt von Freundschaft, Mut, der Bündner Bergwelt sowie von Nachhaltigkeit. Ganz wichtig ist uns die Förderung und der Erhalt der rätoromanischen Sprache. Deshalb erscheint das Bilderbuch kombiniert in deutscher und rätoromanischer Sprache.

  • Marta mutig alleine unterwegs in der Surselva.
    Marta mutig alleine unterwegs in der Surselva.
  • Die Macherinnen: Sarah Fehr (links) und Franziska Walser (rechts)
    Die Macherinnen: Sarah Fehr (links) und Franziska Walser (rechts)
  • Marta und Ramun schauen gemeinsam in die Sterne.
    Marta und Ramun schauen gemeinsam in die Sterne.

Das Besondere an meinem Projekt

Das Bilderbuch wurde von Sarah Fehr mit viel Liebe geschrieben und wird von Franziska Walser gefühlvoll illustriert. Tarcisi Hendry hat die Geschichte in Zusammenarbeit mit der Lia Rumantscha achtsam in die rätoromanische Sprache geführt. Uns ist die Förderung und der Erhalt der rätoromanischen Sprache wichtig. Deshalb erscheint das Bilderbuch in einer Kombination aus deutscher und rätoromanischer Sprache.

Wir konnten bereits Gemeinden aus der Surselva, ebenso Stiftungen, Institutionen und die Kulturförderung Kanton Graubünden/SWISSLOS als Unterstützer für unser Projekt gewinnen. Ein herzliches Dankeschön an dieser Stelle ❤️

Wir sind überzeugt, dass wir mit der Geschichte viele verschiedene Zielgruppen erreichen können; Kinder und ihre Eltern, Familien, Senioren und Seniorinnen, Einwohnerinnen und Einwohner im ganzen Kanton Graubünden und der Surselva. Ebenso Touristinnen und Touristen welche sich eine schöne Erinnerung an den Urlaub nach Hause nehmen möchten.

Die Quelle des Rheins entspringt der Surselva. Vom schönen Lai da Tuma, gelegen im Gebiet der Gemeinde Tujetsch in wunderbarer Gebirgslandschaft, fliesst der Fluss durch viele Kantone und Länder bis er schlussendlich im Meer mündet. Mit dem Buch wollen wir die Verbindung zwischen Kantonen, Regionen und Sprachen ebenfalls schaffen.

Das Buch gibt Einblick in andere Kulturen unseres Landes und stärkt das Bewusstsein für unsere vierte Landessprache. Die Kinder lernen in der Schule Deutsch, Französisch und Englisch. Unsere vierte Landessprache Rätoromanisch ist bei vielen nicht präsent. Dabei verbringen viele Familien ihre Ferien im Kanton Graubünden.

Unser Buch ist eine wunderbare Ergänzung und Erinnerung an die Ferien – immer griffbereit im heimischen Bücherregal. Ebenso ist es eine gute Vorbereitung für einen erweiterten Wortschatz beim nächsten Aufenthalt im Bündner Oberland und, da das Buch nebst dem Rätoromanisch auch in deutscher Sprache geschrieben ist, kann es jederzeit in Mundart erzählt werden.

Zweitwohnungsbesitzer:innen der Surselva oder des Kanton Graubündens werden das Buch auch schätzen. Schulen können es zur Unterstützung und Förderung der Sprachen Deutsch und Romanisch einsetzen; Bibliotheken im Kanton Graubünden, jedoch auch schweizweit in ihr Sortiment aufnehmen. Das Buch dient der Sprach- und Leseförderung.

Unser Buch wird sich von der Masse abheben, da wir beide aus der Gestaltung kommen und dieser Bereich unsere Berufung ist. Wir möchten ein Buch für alle Sinne erstellen. Schrift, Bild, Text und Materialien sollen zu einem Gesamterlebnis führen. Wir sind überzeugt, dass unser Buch in Kombination beider Sprachen ein Nischenprodukt wird, welches gerne bei den verschiedenen Anlaufstellen aufgelegt wird.

  • Lai da Tuma
    Lai da Tuma
  • Zauberhafte Schönheiten
    Zauberhafte Schönheiten
  • Sonnenaufgang vom Pazolastock
    Sonnenaufgang vom Pazolastock
  • Farn in Herbstfärbung
    Farn in Herbstfärbung
  • Frosch im Lai da Tuma
    Frosch im Lai da Tuma
  • Lai Carin im Val Maighels
    Lai Carin im Val Maighels
  • Val Giuv
    Val Giuv
  • Lai dalla Stria im Val Milà
    Lai dalla Stria im Val Milà
  • Blumenwiese im Frühsommer
    Blumenwiese im Frühsommer
  • Blick von Bugnei Richtung Sedrun/Oberalppass
    Blick von Bugnei Richtung Sedrun/Oberalppass
  • Blick von Bostg nach Sedrun/Oberalppass
    Blick von Bostg nach Sedrun/Oberalppass
  • Bläuling
    Bläuling
  • Rueras
    Rueras

Dafür brauche ich Unterstützung

Wir planen den hochwertigen Druck in der Schweiz auf zertifiziertem und klimafreundlichem Papier. Dadurch setzen wir auf kurze Transportwege und können mit bestehenden Kontakten und lokalen Unternehmen zusammenarbeiten. Das ist teurer, doch besser für unsere schützenswerte, wunderschöne und inspirierende Natur.

Wenn wir die Drittleistungen (CHF 25’200.–) gedeckt haben, möchten wir das Projekt realisieren, schön wäre natürlich in einem zweiten Schritt, wenn auch unsere Arbeit – die Idee, die Illustrationen und das Layout des Buches – Unterstützung findet. Gerne möchten wir auch eine Vernissage ausrichten.

Unsere Gesamtkosten setzen sich aus diesen Positionen zusammen:

• Produktion: Text, Korrektorat, Illustrationen, Layout, Druckkosten, Ausrüstung

• Vertrieb: Lagerungskosten, Versandmaterialien, Vertrieb über Webseite

• Marketing: Werbemassnahmen, Merchandise-Artikel, Vernissage

Gerne schicken wir auf Anfrage auch die detaillierte Auflistung der Kostenpunkte. Transparent in den Kosten zu sein, ist uns wichtig.