Porträt einer Generation

Porträt einer Generation

by Cornelia

Disentis and Ilanz

«Früher war eben alles anders.» Senioren aus dem Bündner Bergtal Surselva erzählen aus ihrem Leben. Unverblümt und mit Liebe zum Detail. Geschichten, die unter die Haut gehen.

CHF 11’868

118% of CHF 10’000

118 %
This is how it worksä

The «all or nothing» principle applies: The project only receives the funds if the funding target is reached or exceeded.

84 backers

Successfully concluded on 28/2/2015

Lesung in der Rathaus Schüür in BaarBy Cornelia, on 07/06/2017

Read updateä

Hallo!

An diesem Montag werde ich in der Rathaus Schüür in Baar aus meinem Buch vorlesen. Der Chor Rumantsch Zug wird das Programm mit eingen romanischen Liedern umrahmen.

Anschliessend gemütliches Beisammensein!

Ich freue mich

Lg Cornelia

Adresse für BuchversandBy Cornelia, on 26/11/2016

Read updateä

Hallihallo! :-)

Gestern habe ich alle bestellten Bücher beim Verlag geholt und mache mich nun endlich daran, das Buch zu verschicken!

Wichtig: Alle die ein Buch bekommen, bitte teilt mir mit, ob sich eure Adresse in den letzten 2 Jahren geändert hat. Oder noch besser: schickt mir kurz eure Angaben per Email an

nellavinzens@hotmail.com

Damit euer Buch auch sicher ankommt :-)

Liebe Grüsse und schöne Adventszeit euch allen!

Cornelia

Read updateä

Liebe Freunde!

Hier der Flyer mit allen Infos zur Buchvernissage in Trun und der Präsentation und Ausstellung der Porträts in Laax.

Es wäre wirklich toll, den einen oder anderen dort anzutreffen und persönlich kennenzulernen. Vielen herzlichen Dank nochmals für die Unterstützung! Ich mach mich bald daran, alle Belohnungen zu verschicken :-)

Ganz liebe Grüsse, Cornelia

Dear Friends!

Finally, my book is finished! It was a longer process than I thought, I’m sorry for postponing the publishing date a few times… But all the work was worth it! The result ist beautiful, I’m so excited about it!
:-)

In october I’m having the book reading, presentation and exhibition of the portraits. Uiii… can’t believe it’s finally happening. I will send you all your award for your support – thank you again so so much! I will post some pictures of the presentations here.

Best wishes and hugs,

Conny

Für die, die noch kein Buch haben ...By Cornelia, on 16/09/2016

Read updateä

Kann man da schon vorbestellen :-)

http://www.somedia-buchverlag.ch/gesamtverzeichnis/nus-savevan-da-nuot-auter-etwas-anderes-kannten-wir-nicht/

LG Cornelia

Read updateä

Hallo ihr Lieben!

Ich melde mich zurück – nach langer Abwesenheit. Es war ein harter Frühling, ein harter Sommer, viel wurde gearbeitet, und etwas wahnsinnig tolles ist endlich entstanden:

Nus savevan da nuot auter – Portret d’ina generaziun en Surselva

Etwas anderes kannten wir nicht – Porträt einer Generation in der Surselva

Selbstverständlich bekommen alle von euch noch eine analoge Einladung und die versprochene Belohnung. Aber reserviert euch schon mal eines der untenstehenden Daten. Würde mich freuen, euch persönlich dort zu treffen und mit euch anzustossen :-)

Vernissage

Samstag, 08. Oktober 2016 um 16.00 Uhr im Lokal im Dachboden der Schule in Trun. Präsentation in Romanisch und Deutsch. Feines Apéro und Openend. Falls jemand Schlafmöglichkeiten sucht bitte bei mir melden.

Verkauf und Signieren an der ILHGA in Ilanz

Samstag, 15. Oktober 2016, von 16.00 Uhr bis 20.00 Uhr am Stand der Papeterie Maggi

Wochenende im Museum

  1. und 23. Oktober 2016, jeweils von 13.00 bis 18.00 Uhr im Regionalmuseum in Laax. Die Autorin lädt Sie zu einem Gespräch ein – Präsentation des Buches und Ausstellung der Porträts im Museum. Apéro

Sonntag um 16.00 Uhr – Romanisches Gespräch der Autorin mit Gion Balzer Casanova, Moderation von Myriam Pelican-Camenisch.

Ich freue mich riesig, dass es endlich soweit ist, entschuldige mich für die grosse Wartezeit, und hoffe, dass wir uns an einer der Veranstaltungen sehen!

Ganz liebe Grüsse – aus Spanien (Ich brauch jetzt mal eine Woche Ferien :-)

Cornelia

Finally News!By Cornelia, on 20/10/2015

Read updateä

Dear friends and family

Time passes so fast. It’s high time for some news about the current situation of the project! :-)

The date of publication has been postponed to Spring 2016, probable May. On one hand I’m really sad we couldn’t make on time for Christmas, on the other hand we – which means the editor, the translator and me – sat together and discussed this and came to the conclusion that it’s better not to rush this last, very important stage of a now almost 4 year lasting project and to end it properly. Believe me, I wanted this book unter my Christmas tree more than anyone else! But I had to realize that it’s not possible in this time frame.

I can tell you so much; the stories are very touching. It’s a lot of fun to work on them and I really want to get the best out of the interviews. At the moment 12 from 16 life stories are being proofreaded and translated, and most likely I will add 2 completely new people to the book to cover another region of the valley. The graphic designers have showed me yesterday a first draft of the setting of the german and romantch texts. You see, there is a lot happening all the time, even though it might not seem like it. Writing a book is a lot of work, to anyone who tinkers with the idea of doing so :-)

Since we postponed the publication, we also postponed the title and cover. New date for the spring preview is now end of November. So at least I will be able to show you that for Christmas :-) Yay!

I hope you understand this whole situtation and are not too disappointed. Instead you can look forward now to a really good spring reading :-D

Best regards,

Cornelia

Es gibt endlich wieder News! :-)By Cornelia, on 20/10/2015

Read updateä

Liebe Freunde und Familie

Die Zeit vergeht wie im Flug und es ist aller aller höchste Zeit euch über den Stand der Dinge zu informieren. :-)

Der Erscheinungstermin des Buches hat sich auf den Frühling – voraussichtlich Mai – des kommenden Jahres verschoben. Ich bin einerseits wirklich traurig dass wir es nicht auf Weihnachten geschafft haben, anderseits haben wir – das heisst der Verlag Limmat und mein Übersetzer – uns lange darüber beraten und zum Entschluss gekommen, dass es besser ist, diese letzte sehr wichtige Phase dieses doch nun schon fast 4 jährigen Projektes richtig zu Ende zu bringen und nichts zu überstürzen und nur halbe Sachen zu machen. Glaubt mir, ich hätte es am liebsten von allen unter meinem Christbaum gesehen, aber musste leider eingestehen, dass es in diesem Zeitrahmen nicht möglich ist.

Ich kann euch schon vorweg sagen, dass die Lebensgeschichten wirklich unter die Haut gehen. Es macht Spass daran zu arbeiten, und ich will wirklich alles aus den Erzählungen rausholen. Momentan befinden sich 12 von 16 Geschichten in der Übersetzung / Romanisches Korrektorat, 4 müssen noch überarbeitet werden und es kommen höchstwarscheinlich noch 2 ganz neue hinzu, um auch noch eine andere Region der Surselva abzudecken. Ich war im Archiv und habe nach alten Karten gesucht, die Grafik hat mir gestern eine erste Setzung der fertigen Romanischen und Deutschen Texte gezeigt. Also es läuft was, auch wenn es nicht danach aussieht! So ein Buch ist eine Riesenarbeit – an alle die mit dem Gedanken spielen eins zu schreiben ;-)

Da wir den Erscheinungstermin verschoben haben, wurde auch der Titel und Cover weiter rausgeschoben damit wir uns damit besser ausseinandersetzen können. Ende November sollte alles soweit sein und ich kann euch wenigstens das Cover bis Weihnachten zeigen!

Ich hoffe ihr versteht das und seid nicht allzu enttäuscht. Dafür gibt es eine tolle, wirklich tolle, Lektüre für den kommenden Frühling :-)

Ganz liebe Grüsse

Cornelia

Cover und Titel erscheinen Anfangs Mai!By Cornelia, on 12/04/2015

Read updateä

Liebe Unterstützer meines Buches!

Wollte euch wissen lassen, dass ich mich mit dem Geld nicht auf nach Südamerika gemacht habe, sondern fleissig in der Bibliothek in Basel am Laptop sitze und Texte tippe :-) Anfangs Mai wird bereits der endgültige Titel und das Cover feststehen, damit der Limmat Verlag das Buch in den Vorschaukatalog für den Herbst nehmen kann. Gibt also jede Menge zu tun :)

Wünsche euch einen schönen Frühling,
LG Cornelia

Ende der KampagneBy Cornelia, on 12/03/2015

Read updateä

Auch noch an die Unterstützer in den letzten Tagen der Kampagne: DANKE! :-)

Ganz liebe Grüsse an alle und bis bald!

Cornelia

WE MADE IT! WIR HABEN ES GESCHAFFT :-)By Cornelia, on 24/02/2015

Read updateä

Liebe Freunde, Familie und Bekannte:

Das Ziel ist erreicht!! Ich freue mich riesig und danke allen von ganzem Herzen :-) Es ist so ein tolles Gefühl, wenn jemand an dein Projekt glaubt und sich dafür einsetzt, dass es umgesetzt werden kann.

Momentan arbeite ich wieder im Büro an einer Ausstellung, werde aber ab April wieder voll an den Texten weiterschreiben. Im Frühling gehen alle romanischen Texte in die Übersetzung und im Anschluss machen wir die grafische Gestaltung. Dann folgen natürlich noch Lektorat und Korrektorat. Es gibt schon noch eeeeeiniges zu tun bevor es dann endlich in den Druck gehen kann.

Ich und alle Beteiligten werden alles daran setzen, dass das Buch spätestens an Weihnachten bei euch unter dem Weihnachtsbaum liegt :-) Ich werde euch stets auf dem Laufenden halten.

Und falls mich jemand kontaktieren möchte – einige haben nachgefragt – könnt ihr das ungeniert machen :-)

E-Mail: nellavinzens@hotmail.com

DANKE und ihr hört bald von mir! Cornelia

Dear friends,

We reached our goal! I’m so happy and thankful to all of you. It’s so nice to know, that people believe in your project and support you so it can be realized.

Currently I’m working in the office on an excibition till end of march. But in April I will continue to write the texts. In spring all the texts in «Rumantsch» will go to the translator, then we will work on the graphic design. There is still a loooooot of work to be done before the book will be printed.

Me and everybody involved in the project will do our best to finish the book till this Christmas, so we can put it under your Christmas tree :-) I’ll will keep you posted about the further development of the project.

I ask all of you who supported me anonymous to write me a personal message and also tell me how much, so I can think of a suitble present (since the book is in English) A family firend of mine offered me to translate some of the stories in English, so you will be able to read at least a few of them :-) I will talk to her, maybe we find a way to resume all of them… We’ll think of something! Please contact me!

nellavinzens@hotmail.com

Thank you all!!! Hugs, Cornelia

Halbzeit!By Cornelia, on 06/02/2015

Read updateä

Liebe Freunde

Wir haben Halbzeit und sind gut im Rennen! Ich glaube wir schaffen es auf die 10’000 bis Ende Monat :-) DANKE AN ALLE!

Dear Friends

It’s halftime and we’re doing good! I think we’ll make the 10’000 till end of this month :-) THANK YOU ALL!

Conny

DANKE! THANK YOU!By Cornelia, on 22/01/2015

Read updateä

Eine Woche ist es her, seit ich mein Buchprojekt online gestellt habe. Dank euch sind bereits 16% des Zieles erreicht! Jeden Tag freue ich mich über einen weiteren Unterstützer. Vielen vielen Dank …. und erzählt es allen euren Freunden weiter! :-) Conny

It’s been one week now since I’ve started my Crowdfunding campaign, and thank to you we’ve already reached 16 % of the goal to archieve. Every day I’m excited about new backers. Thank you so much… and keep telling all your friends about it :-) Conny