Read update
You Made Us Make It.
Tusend Tak.
Mil Beijos,
Tobias & Flavio
Read update
Unsere letzte Belohnung ist ein kleines aber sehr feines Armband aus Seidenband mit einem Silber vergoldeten Verschluss. Handgefertigt von Jenny vom Aisso Shop an der Müllheimerstrasse 87, kannst du es dir in den Farben Magenta, Pink, Hellblau, Azurblau und Gelb aussuchen & wir schicken es direkt zu dir nach Hause. Für mehr Infos & weitere wunderbare Handarbeit: www.aisso.ch
AISSO BRACE BRACE – Our last reward is a small but very fine bracelet out of a silk ribbon with a silver gold-plated latch. Handmade by Jenny from the Aisso Shop on Müllheimerstrasse 87, you can choose it in various colours such as magenta, pink, light blue, azure and yellow & we will send it right to your home. For more infos & more beautiful craftsmanship: www.aisso.ch
Read update
Liebe Menschen,
wir laden euch alle herzlich zu Eröffnung unseres kleinen Ortes am Hafen ein.
Am Freitag 5. Juni ab 18 Uhr, pünktlich auf den Sommerbeginn öffnen wir unseren Türen, spannen die Zelte, breiten Teppiche aus und freuen uns umso mehr, wenn alle von euch dabei sein können.
Es werden die drei Essenzen der Tranquilidad angeboten, das wäre: Die Musik, das Essen & Getränke.
Nur so: Bei schlechtem Wetter (was nicht sein soll) würde das Ganze einen Tag darauf, am 6. Juni stattfinden.
Dear people,
we would love to invite to our opening of our small space at the harbour.
On friday, the 5th of June from 6pm, on time for summer time, we open our doors, mount our tents, spread our carpets & are more than happy, if all of you can join us.
We will offer the essence of tranquilidad, that is: Music, food & beverages.
Just in case: If the weather would be really bad (which seems most unlikely), the whole thing would happen on the following day, saturday 6th.
Read update
In Zusammenarbeit mit dem Kollektiv Vier könnt ihr euch ab heute handgefertigte Tapeten in verschiedenen Designs und Grössen als Belohnung erwerben. Egal ob als Poster oder als komplette Wandverzierung, Mirjam, Johanna, Eva und Annina von Kollektiv Vier machen es möglich und verzaubern deine Wand. Die Poster werden zu dir nach Hause geschickt. Für die persönliche Wandtapete kommen sie bei dir zu Hause vorbei und werden alles Weitere mit dir besprechen.
In collaboration with Kollektiv Vier you are able to gain hand made wall papers in various design and sizes as a reward. Whether as a poster or as a complete wall paper, Mirjam, Johanna, Eva und Annina from Kollektiv Vier make it possible and put a spell on your walls. The poster will be sent to your home. For the personal wall paper they will come by your home and discuss all the further details.
http://www.kollektivvier.ch/
Read update
Arigatou Gozaimasu. Ihr unbekannten Beschützerinnen & Unterstützer seid die ersten sieben und werdet es immer bleiben.
Wir danken euch von Herzen & freuen uns schon jetzt, euch bald bei uns zu begrüssen und unser Mobile Home zu eurem Zu Hause lassen zu werden. Bis bald, euer Spiracles,LES.
Arigatou Gozaimasu. You unknown protectors & supporters are the first seven and will allways remain so.
We thank you from the bottom of our hearts & already look foward to welcome you and to make our mobile your home. See you soon, yours truly, Spiracles,LES.