È l’unica corsa d’orientamento del genere in Svizzera, dove i partecipanti devono raggiungere diverse tappe in tutto il paese legate al thema dell'ambiente e con la minore impronta ecologica possibile

CHF 50’725

101% di CHF 50’000

101 %
Come funzionaä

Vale il principio del «Tutto o Niente»: la somma raccolta verrà corrisposta al progetto, solo se esso avrà raggiunto o superato l’obiettivo di finanziamento.

216 sostenitori

Concluso con successo il 13.12.2020

Leggi Aggiornamentoä

FR / EN

Hello à toutes et tous!

On est toujours plus dans le vif du sujet. Les inscriptions sont désormais ouvertes jusqu’au dimanche 8 Août ici: https://forms.gle/B1BsyE1DLqYVAEa19

Faites passer le mot autour de vous volontiers. Tout est gratuit en plus!

Nous avons déjà 2 équipes qui représenteraient Neuchâtel et Fribourg. Mais où sont les vaudois·es et tou·te·s les autres ? En effet, nous souhaitons représenter tous les cantons romands; ce n’est toutefois pas une condition sine qua non pour participer.

L’événement partira de Genève et cette édition sera plus immersive et dynamique. Le lieu d’arrivée exact est à clarifier, mais ce sera vraisemblablement à Lausanne le dimanche 29 Août autour de 18 heures. On se réjouit beaucoup !

L’équipe Climate Express


Hello everyone!

We’re getting more and more into the heart of the subject. Registration is now open until Sunday 8 August here: https://forms.gle/B1BsyE1DLqYVAEa19

Please spread the word around you. It’s all free!

We already have 2 teams representing Neuchâtel and Fribourg. But where are the people from Vaud and all the others? Indeed, we want to represent all the French-speaking cantons; however, this is not a prerequisite to participate.

The event will start in Geneva and this edition will be more immersive and dynamic. The exact place of arrival is still to be clarified, but it will probably be in Lausanne on Sunday 29th August around 6 pm. We’re really looking forward to it!

The Climate Express team

! SAVE THE DATE !Di Jérôme, il 08.06.2021

Leggi Aggiornamentoä
Départ de la Climate Express 2018
Départ de la Climate Express 2018

FR / EN

Voilà voilà voilà, départ! La situation sanitaire et la météo s’éclaircissent gentiment et nos idées aussi. La Climate Express 2021 aura bel et bien lieu le week-end du 28 au 29 Août! SAVE THE DATE !

Tout ceci est grâce à vous et nous vous remercions encore de votre soutien incommensurable. La philosophie du projet reste évidemment inchangée, comme décrite sur la plateforme. Nous visons un événement intergénérationnel, inspirant et fédérateur, bien qu’axé sur la Romandie. L’arrivée à Lausanne le 29 Août sera l’occasion de nous rencontrer. D’ici là, vous pouvez déjà suivre le déroulement du projet sur Facebook : https://www.facebook.com/SwissYouthforClimate Instagram: https://www.instagram.com/swissyouthforclimate/

Nous continuerons à vous donner des précisions via Wemakeit, mais sentez vous libres de vous désinscrire. A tout bientôt !

L’équipe Climate Express


Here we go, here we go! The health situation and the weather are clearing up nicely and so are our ideas. The Climate Express 2021 will take place on the weekend of August 28th and 29th! SAVE THE DATE!

All this is thanks to you and we thank you again for your immeasurable support. The philosophy of the project remains unchanged, as described on the platform. We are aiming for an intergenerational, inspiring and unifying event, although focused on the French part of Switzerland. The arrival in Lausanne on August 29th will be the occasion to meet us. Until then, you can already follow the progress of the project on Facebook: https://www.facebook.com/SwissYouthforClimate Instagram: https://www.instagram.com/swissyouthforclimate/

We will continue to give you details via Wemakeit, but feel free to unsubscribe. See you soon!

The Climate Express team

Re-pousser pour mieux éclore 🌱Di Jérôme, il 26.03.2021

Leggi Aggiornamentoä

FR / EN

Chères et cher fidèles sympathisant•e•s de la Climate Express,

Malgré toute notre bonne volonté, nous avons pris la difficile décision de repousser notre événement en Août 2021. En effet, maintenant que nous avons les moyens de proposer un événement ayant un profond impact et de véritablement donner un souffle nouveau à ce projet, il nous paraît précipité de maintenir une édition en mai dans la situation actuelle. Nous avons déjà dessiné le parcours de la prochaine édition et les partenariats sont en partie élaborés. Malheureusement, nos idées concernant les activités sur les étapes et la manifestation d’arrivée de la course sont freinées par des restrictions qui sont impossibles à anticiper. Nous espérons que vous comprendrez ce choix et nous vous tiendrons vite au courant de nos avancées. Si vous avez d’autres questions, nous sommes disponibles par mail à climate_express@syfc.ch.

L’équipe Climate Express


Dear faithful supporters of the Climate Express,

Despite all our good will, we have taken the difficult decision to postpone our event to August 2021. Indeed, now that we have the means to propose an event with a deep impact and to really give a new breath to this project, it seems precipitous to maintain an edition in May in the current situation. We have already mapped out the route for the next edition and the partnerships are partly worked out. Unfortunately, our ideas concerning the activities on the stages and the arrival event of the race are hampered by restrictions that are impossible to anticipate. We hope you will understand this choice and we will keep you informed of our progress. If you have any further questions, we are available by email at climate_express@syfc.ch.

The Climate Express team

Merci, Danke, Grazie, Grazia, Thanks!Di Swiss Youth for Climate, il 22.12.2020

Leggi Aggiornamentoä

FR / DE / IT / EN

Ensemble, nous avons réussi un véritable exploit! Nous sommes engagé·e·s pour plusieurs années dans la course climatique et nous continuerons cette lutte en présentant des pistes de solutions locales aux problématiques actuelles.

Voici une liste non exhaustive des personnes qui ont contribué à la campagne du projet. Merci à celles et ceux qui ont participé de près ou de loin à cette intense campagne, de façon anonyme ou non, et aux nombreux partenaires qui nous ont fait confiance. Nous sommes heureux de pouvoir notamment compter sur la Loterie Romande et la Ville de Genève pour 2021. Les contreparties de vos dons arrivent très vite ou sont même déjà arrivées !

Bonnes fêtes de fin d’année, prenez soin de vous.

L’équipe Climate Express


Gemeinsam haben wir eine wahre Meisterleistung vollbracht! Wir engagieren uns seit mehreren Jahren im Klimarennen und werden diesen Kampf fortsetzen, indem wir lokale Lösungen für aktuelle Probleme präsentieren.

Hier ist eine nicht erschöpfende Liste der Personen, die zur Kampagne des Projekts beigetragen haben. Wir möchten uns bei allen bedanken, die sich an dieser intensiven Kampagne beteiligt haben, ob anonym oder nicht, und bei den vielen Partnern, die uns ihr Vertrauen geschenkt haben. Wir freuen uns, dass wir für 2021 auf die Loterie Romande und insbesondere auf die Stadt Genf zählen können. Die Belohnungen für Ihre Spenden werden sehr schnell eintreffen oder sind bereits eingetroffen!

Schöne Feiertage, passen Sie auf sich auf.

Das Klimaexpress-Team


Insieme, abbiamo realizzato una vera impresa! Siamo impegnati da diversi anni nella corsa al clima e continueremo questa lotta presentando soluzioni locali ai problemi attuali.

Ecco un elenco non esaustivo delle persone che hanno contribuito alla campagna del progetto. Ringraziamo tutti coloro che hanno partecipato a questa intensa campagna, in forma anonima o meno, e i numerosi partner che ci hanno dato la loro fiducia. Siamo felici di poter contare sulla Loterie Romande e sulla città di Ginevra in particolare per il 2021. Le ricompense per le vostre donazioni arriveranno molto rapidamente o sono già arrivate!

Buone Feste, abbiate cura di voi.

Il team di Climate Express


Together, we have achieved a real feat! We are committed for several years to the climate race and we will continue this fight by presenting local solutions to current problems.

Here is a non-exhaustive list of the people who have contributed to the project’s campaign. We would like to thank all those who have participated in this intense campaign, anonymously or not, and the many partners who have placed their trust in us. We are happy to be able to count on the Loterie Romande and the city of Geneva in particular for 2021. The rewards for your donations will arrive very quickly or have already arrived!

Happy Holidays, take care of yourself.

The Climate Express team

We made it !Di Swiss Youth for Climate, il 12.12.2020

Leggi Aggiornamentoä

INCROYABLE! Nous avons d’ores et déjà réussi notre campagne de financement participatif!

Nous sommes aussi heureux de vous annoncer que nous sommes dorénavant subventionnés par la Ville de Genève.

Merci infiniment à celles et ceux qui ont cru au projet ! Nous nous réjouissons de nous mettre au travail pour proposer une édition 2021 qui sera intergénérationnelle, plus axée sur la solidarité et dessinera le monde de demain.

La campagne se termine ce dimanche à 17h30, tout ce qui sera versé en plus permettra de couvrir les frais de la campagne!

L’équipe Climate Express

Dernière semaine pour soutenir le projet !Di Swiss Youth for Climate, il 06.12.2020

Leggi Aggiornamentoä

J-7 avant la fin de la campagne; nous sommes proches de la ligne d’arrivée! Il manque encore 60 contributions et environ 8’000 CHF afin que l’Impact Fund nous aide à pérenniser le projet. Sinon, tout ce travail n’aura pas porté ses fruits…

Nous avons ajouté une dernière contrepartie super sympa pour vos fêtes de fin d’année:

  • Le calendrier du maraîcher !

Il s’agit d’un calendrier artisanal en aquarelle qui présente chaque mois les fruits et légumes de saison. Il a été imaginé par Camille Mayor, une ancienne étudiante à la head qui est maintenant enseignante.

Merci infiniment de nous permettre d’y croire!

A la mi-course de l'exploit !Di Swiss Youth for Climate, il 01.12.2020

Leggi Aggiornamentoä

C’est fabuleux; le projet a atteint 100 donations ! 🎉

Merci à tout le monde! Nous devons cependant redoubler d’efforts pour bénéficier du soutien de l’Impact Fund, qui attend que l’on ait 200 contributions et 25’000 CHF pour doubler l’impact de la Climate Express! Sinon, rien ne nous sera versé :(

Il y a de beaux cadeaux pour les fêtes de fin d’année ici! On dit ça, on dit rien…

Jérôme Delorme et Anaïs Campion; Co-responsables du projet Climate Express

Un des coups de coeur de la plateforme wemakeit !Di Swiss Youth for Climate, il 27.11.2020

Leggi Aggiornamentoä

Le projet Climate Express est un des coups de coeur de la plateforme wemakeit! 🔥🔥

Merci à toutes et à tous. Il nous manque encore 130 contributeurs·rices pour espérer pérenniser notre beau projet, chaque don compte et il compte double !

Solidarité en ces temps compliqués 🥰

Nouvelles contreparties en ligne !Di Swiss Youth for Climate, il 20.11.2020

Leggi Aggiornamentoä

Les nouvelles contreparties sont en ligne!

En plus des contreparties initiales, vous trouverez désormais des activités très intéressantes, proposées par AQUATIS, le plus grand aquarium d’eau douce d’Europe:

  • Des ateliers pédagogiques pour les enfants
  • Des formules anniversaire pour les enfants
  • Des visites guidées, idéales pour les associations ou les entreprises
  • Des entrées adultes

Merci aux 56 premiers·ères contributeurs·rices de nous faire confiance, si on y arrive, c’est grâce à vous!

Un tiers de la course déjà parcouru!Di Swiss Youth for Climate, il 18.11.2020

Leggi Aggiornamentoä

Waouh! Quel plaisir de voir que le projet a atteint le tiers de son objectif financier, c’est grâce à vous, merci infiniment ! 👏

Continuons de parler de cette course si unique autour de nous pour qu’elle puisse avoir lieu en 2021 et au delà 🔭 et ait un impact encore plus grand 🌳 !

Anaïs Campion et Jérôme Delorme, Co-responsables du projet Climate Express

10%Di Swiss Youth for Climate, il 14.11.2020

Leggi Aggiornamentoä

Nous sommes à 10% de notre objectif de 25’000.- 🍀

Merci infiniment aux 29 contributeurs·rices, il nous en faut 200 en tout; un long chemin reste encore à parcourir. Chaque don compte double.

Le texte est traduit en italien, en anglais et en allemand, n’hésitez pas à partager à vos lointain·e·s cousin·e·s

Rejoignez-nous dans la course climatique !