Ce dont il s'agit
Le « Mont Rouge » est un conte de fées raconté en quatre langues; néerlandais, français, anglais et allemand sous la forme d’un livre richement illustré. Cette histoire s’adresse à la fois aux adultes et aux enfants, mais surtout pour tous ceux et celles qui aiment la montagne.
Ce que mon projet a de spécial
C’est à partir de mes dessins hauts en couleur que je vous invite dans l’univers de la montagne. Ce voyage nous emmène à travers des champs pleins de fleurs, au-dessus des versants sur lesquelles dégringolent des avalanches, dans le silence des grands espaces, et aussi au coeur de village agréable.
L’histoire est écrite en quatre langues, elles évoquent toutes une partie de mon parcours. Le néerlandais est ma langue maternelle, j’ai appris le français dans le village d’Evolène en Suisse, l’anglais m’a été utile lors de mes voyages dans l’Himalaya et aujourd’hui je vis en Allemagne où je parle allemand dans mon quotidien. Ce texte est une invitation au partage. Il se lit à voix haute avec les petits et les grands de ces différents pays.
Ce projet me tient à cœur car il rassemble plusieurs de mes passions: mon amour de la montagne et du dessin dans ces paysages magnifiques dans lesquelles je découvre à chaque fois de nouvelles choses, ma fascination pour les couleurs des rochers et enfin porter seule le projet de publication dún livre. Faire un livre comme celui là c’est donner une partie de moi même au reste du monde.
A quoi votre soutien va servir
Le montant de la campagne « Wemakeit » servira à l’impression du livre. Je pourrai ainsi diffuser cette histoire auprès de nombreuses personnes et elle circulera à travers le monde. Mon projet est à bout touchant: les dessins sont faits, l’histoire est écrite et traduite, la conception est presque terminée. À présent, il ne reste plus que l’impression !