Leggi Aggiornamento
Patience – English
Tibet Film Festival 2016 is over and we already started discussing improvements and developing ideas for the festival in 2017. However, some tasks have to be done first.
We have almost finished our financial report and will be able to tell you what the result is. Please have patience.
We have got a lot of positive feedback and support and are working on next year’s films for our program
Your rewards – usb stick, other rewards and a date for a film evening will be communicate very soon to you!
Wangpo, Tibet Film Festival 2016
Geduld – German
Wir sind bald mit unsere Abrechnung fertig und können euch das Resultat mitteilen. Bitte habt noch ein bisschen Geduld.
Wir haben sehr viel Zuspruch und gute Feedbacks erhalten und sind bereits dran, fürs nächstes Jahr uns Gedanken zu machen und gute Filme fürs Programm zu gewinnen.
Wir danken euch für eure Geduld und werden bald euch die USB Stick, bzw. Daten für den Kinoabend mitteilen können.
Wangpo, Tibet Film Festival 2016
Leggi Aggiornamento
With your support we have reached the minimum goal of 5000 Swiss francs. Tibetans traditionally celebrate the arrival on a high pass with a loud scream as the man on this picture does. And we do, too!
Mit deiner Hilfe ist es uns gelungen, das Minimum Ziel von CHF 5000 zu erreichen. In Tibet wird die Ankunft auf einem Pass mit einem lauten Schrei – wie es der Mann auf dem Bild tut – gefeiert. Wir machen es ihm gleich!
Kyi hi hiii!!
But the journey continues for 30 more hours and any additional fund will help us to buy a equipment to ensure the best possible sound and projection for TFF in India.
Die Reise ist aber noch nicht zu Ende. Noch 30 Stunden können zusätzliche Mittel gespendet werden, damit wir eine Anlage für das TFF in Indien anschaffen können, welches den bestmöglichen Ton und Bild gewährleistet.
Thank you! Thukche Che! Grazie Mille!! Danke!
Wangpo
Leggi Aggiornamento
Photos, photos, photos ….
Click here for great images from Zurich and Dharamsala.
Short Films Now Online: Check Our Website
See on our official website for the latest news and re-watch all the entries of the short film festival online: watch now!
Tibetan News Media
TFF was this year again a well covered issue in the media. Read here for more:
Phayul on TFF: Read a good article about the opening day.
Indian News: «Tibetan Film Festival opens in Dharamsala»
Tibetan Review: Review on PAWO written by Tenzin Kelden
Tibet Times: Review on PAWO written by Pal Drukmo
Leggi Aggiornamento
The PAWO team at the opening night in Dharamsala celebrating a big success!
Das PAWO team in Dharamsala am Eröffnungsabend feiert grossen Erfolg.
Danke – Thank you!
Wir sind auf dem besten Weg, die Lücke zu schliessen und haben bereits die Hälfte des Sammelziels erreicht. Noch braucht es aber eine Anstrengung und wir bitten euch, eure Freunde auf das Crowdfunding-Projekt aufmerksam zu machen.
We have now reached the goal half the way and it looks good. But we need more support and I ask you to inform friends about this crowdfunding project.
Bei den Belohnungen gab es da und dort Missverständnisse. Viele dachten, dass mit einer Unterstützung auch ein TFF-Freiticket verbunden ist. Wir werden sobald das Sammelziel erreicht ist, die Unterstützer informieren, vorher wird auch auf euren Creditkarten keine Belastung vorgenommen.
After reaching the goal we will inform you. Until then your credit card account won’t be debited.
Tashi Delek
Wangpo
Leggi Aggiornamento
There is good and surprising news from Dharamsala. We can use the Hall of the Tibetan Institute for Performing Arts (TIPA) for the Opening Night Premiere of PAWO! This is a relief for us because organizing the event in TCV’s huge hall would have seriously challenged our organizational resources
TIPA has a fairly good projector and sound system. However, only the Opening Night os the Festival is being held at TIPA. The main part of the Festival Program will be held at The Clubhouse, for which we still need to purchase and rent basic equipment. Not only will this equipment allow the Festival to run smoothly, but will also enable us to organise more frequent community screenings in Dharamsala, as well as be hugely helpful for next year’s Tibet Film Festival!
These equipment include:
Thank you for your donation and for your support once again!
Wangpo (from Dharamsala)
Leggi Aggiornamento
More than CHF 2000 by over 28 supporters has been donated. I think this is just fantastic!
Meanwhile, the awards arrived in Dharmasala after making a detour to Ladakh. The beautiful art pieces have been created by Thubten Purang, a Tibetan artist living in Switzerland. In the sunlight of Dharamsala they really look great!
The preparations are going very well and in full speed. There were media reports about the festival and it can be hoped that the festival will be again a big success.
It is for me the first time that I participate in the event in Dharamsala and I am very excited.
Regarding the issue of the TCV hall there are some surprising and positive news that I will share with you soon.
Thanks to you all for your support!
Wangpo
Leggi Aggiornamento
Das Festival wird in knapp 10 Tagen starten und wir sind guter Dinge, dass das Crowdfunding zu einem erfolgreichen Resultat führen wird.
Allen bisherigen SpenderInnen ein grosser Dank!!
In der Zwischenzeit gibt es einige gute Nachrichten zu vermelden. Es ist uns wieder gelungen, «River» einen Spielfilm von Sonthar Gyal zu ans Festival zu holen. Sein Film «Sun Beaten Path» war einer der Highlights in unserem bisherigen Festival und wir hoffen auf einem gleichen Erfolg. Mehr gute News zum Festival: www.tibetfilmfestival.org
Bitte erzählt in eurem Freundeskreis von diesem Crowdfunding Projekt. Wir brauchen Unterstützung.