House in White, House in Uehara and House in Yokohama – a book about three of Kazuo Shinohara’s most representative works at a whole new level of detail and observation.

CHF 30’102

120% de CHF 25’000

120 %
Comment ça fonctionne

Le principe du «tout ou rien» s’applique: l’argent ne sera reversé au projet qu’à condition d’avoir atteint ou dépassé l’objectif de financement.

219 contributeur*rices

Clôturé avec succès le 14.6.2017

Update 8De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 01.09.2020

Lire la mise à jour
Die schönsten Schweizer Bücher 2019 / The Most Beautiful Swiss Books 2019 © BAK / Clément Lambelet
Die schönsten Schweizer Bücher 2019 / The Most Beautiful Swiss Books 2019 © BAK / Clément Lambelet

Liebe Backers

Aufgrund der aktuellen Pandemie wird es leider am 3. September 2020 keine öffentliche Vernissage geben. Dennoch findet die Ausstellung «Die schönsten Schweizer Bücher 2019» vom 4. bis 6. September 2020 im Helmhaus in Zürich wie vorgesehen statt. Anschliessend geht die Ausstellung weiter auf eine kleine Schweiz- und Europatournee.

Weitere Informationen:

The Most Beautiful Swiss Books 2019 http://www.themostbeautifulswissbooks.ch

Jurybericht https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/de/home/design/design-archiv/design-2019/ssb-2019/kazuo-shinohara-3-houses.html

Ausstellungsdaten https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/de/home/design/design-archiv/design-2019/ssb-2019/ssb-ausstellung-2019.html

Helmhaus https://www.stadt-zuerich.ch/kultur/de/index/institutionen/helmhaus.html

Dear Backers,

Due to the current pandemic, there will unfortunately be no public opening on September 3rd 2020. Nevertheless, the exhibition «The Most Beautiful Swiss Books 2019» will take place as planned from September 4th to 6th 2020 at Helmhaus in Zurich. Afterwards, the exhibition will continue on a short Switzerland and Europe tour.

Further information:

The Most Beautiful Swiss Books 2019 http://www.themostbeautifulswissbooks.ch

Jury report https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/en/home/design/design-archiv/design-2019/ssb-2019/kazuo-shinohara-3-houses.html

Exhibition dates https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/en/home/design/design-archiv/design-2019/ssb-2019/ssb-ausstellung-2019.html

Helmhaus https://www.stadt-zuerich.ch/kultur/de/index/institutionen/helmhaus.html

Christian + Andrea

Update 7De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 27.02.2020

Lire la mise à jour
  • The Most Beautiful Swiss Books 2019
    The Most Beautiful Swiss Books 2019
  • Kazuo Shinohara: 3 Houses
    Kazuo Shinohara: 3 Houses

Liebe Backers

Kazuo Shinohara: 3 Houses ist als eines von 19 Büchern mit dem Preis «Die schönsten Schweizer Bücher 2019» ausgezeichnet worden! Wir haben uns sehr über diese Ehrung gefreut und möchten euch noch einmal ein riesiges DANKE aussprechen. Ohne eure Unterstützung wäre dies nicht möglich gewesen. Hier auch ein herzliches Dankeschön an das gesamte Elektrosmog Team, die ein super grafisches Konzept erarbeitet haben und die den Preis hochverdient gewonnen haben. Danke!

Wir würden uns freuen, euch an der Vernissage der Ausstellung am 3. September 2020 ab 18:00 Uhr im Helmhaus in Zürich zu sehen und mit euch auf den Preis anzustossen. Im Rahmen der Vernissage wird auch der Ausstellungskatalog von Teo Schifferli präsentiert.

Das Buch hat nicht nur einen Preis gewonnen, es hat sich auch sehr gut verkauft. Seit Anfang Jahr ist das Buch ausverkauft, wer Glück hat findet noch ein letztes Exemplar in einem Buchladen.

Weitere Informationen:

Die Schönsten Schweizer Bücher des Jahres 2019 (juriert im 2020) https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/de/home/design/design-archiv/design-2019/ssb-2019.html

Liste der Gewinner 2019 https://www.schweizerkulturpreise.ch/dam/awards/de/dokumente/2019/design/ssb/ssb_2019_gewinnerliste_web.pdf.download.pdf/SSB Liste_laureats_2019_D.pdf

Helmhaus https://www.stadt-zuerich.ch/kultur/de/index/institutionen/helmhaus.html

Dear Backers,

Kazuo Shinohara: 3 Houses is one of 19 books that has been awarded the prize «The Most Beautiful Swiss Books 2019»! We were very happy about this honour and would like to say a huge THANK YOU once again. Without your support this would not have been possible. A big thank you to the whole Elektrosmog team, who created a super graphical concept and who highly deserved the award. Thank you!

We would be happy to see you at the opening of the exhibition at Helmhaus Zurich on September 3rd 2020 from 6:00 PM and to celebrate the book with you. The exhibition catalogue by Teo Schifferli will also be presented at the opening.

The book did not only win an award, it also sold very well. Since the beginning of the year the book is sold out, whoever is lucky will find a last copy in a bookstore.

Further information:

The Most Beautiful Swiss Books of the year 2019 (awarded in 2020) https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/en/home/design/design-archiv/design-2019/ssb-2019.html

List of the Awarded 2019 https://www.schweizerkulturpreise.ch/dam/awards/en/dokumente/2019/design/ssb/ssb_2019_gewinnerliste_web.pdf.download.pdf/SSB Liste_laureats_2019_E.pdf

Helmhaus https://www.stadt-zuerich.ch/kultur/de/index/institutionen/helmhaus.html

Christian + Andrea

Update 6De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 14.04.2019

Lire la mise à jour

Liebe Backers

Endlich! Ganz herzlich laden wir euch zur Buchvernissage Kazuo Shinohara: 3 Houses am 11. Mai von 15:00 - 18:00 Uhr im ARCHIV in Zürich ein.

An der Vernissage / Mini-Ausstellung werden unter anderem zwei Filme gezeigt, die noch nie ausserhalb von Japan zu sehen waren. Ein alter Super 8 Film über House in Uehara, gedreht vom Fotografen und Bauherrn Kiyoji Otsuji und ein Interview mit Otsuji’s Ehefrau und Sohn, welches uns vom MOMAT (The National Museum of Modern Art, Tokyo) zur Verfügung gestellt wurde.

Wir würden uns sehr freuen euch am 11. Mai im ARCHIV zu sehen und mit euch auf das Buch anzustossen. Gerne möchten wir euch bei dieser Gelegenheit für eure Unterstützung danken und euch euere Pakete, mit welchen ihr das Buch unterstützt habt, persönlich überreichen. Kommt vorbei! (ARCHIV, Erikastrasse 11, 8003 Zürich, http://archiv11.org) All jenen Unterstützern, die es nicht an die Vernissage schaffen, werden wir das gewählte Paket nach der Vernissage zustellen.

PS Am 18. Mai wird es eine Vernissage in Tokio geben. Die Infos dazu folgen in Kürze.

Dear Backers,

Finally! We cordially invite you to the book launch Kazuo Shinohara: 3 Houses at ARCHIV in Zurich on May 11th from 3 - 6 PM.

At the book launch / mini-exhibition two movies will be shown that have never been shown outside Japan. An old Super 8 film about House in Uehara shot by the photographer and client Kiyoji Otsuji, and an interview with Otsuji’s wife and son, provided by MOMAT (The National Museum of Modern Art, Tokyo).

We would be delighted to see you at ARCHIV on May 11th to celebrate the book with you. On this occasion we want to thank you for your support and personally hand over the packages, with which you have supported the book. Just drop by! (ARCHIV, Erikastrasse 11, 8003 Zurich, Switzerland, http://archiv11.org) All those backers who cannot make it to the book launch, will receive the chosen package after the event.

PS There will be a book launch in Tokyo on May 18th. More information will follow soon.

Christian + Andrea

Update 5De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 27.02.2019

Lire la mise à jour

Liebe Backers

Wie angekündigt melden wir uns direkt aus der Druckerei. Das Buch wird jetzt hier in der DZA Druckerei zu Altenburg in der Nähe von Leipzig gedruckt. Die Druckerei kann auf eine 425-jährige Geschichte zurück blicken, wodurch wir uns in sehr kompetenten Händen fühlen.

Bis die Buchseiten trocken und die Bücher gebunden sind dauert es einige Wochen. Doch wir liegen jetzt nicht auf der faulen Haut sondern arbeiten mit Eiltempo an der Fertigstellung der verschiedenen wemakeit-Goodies. Damit diese auch zu euch kommen, bitten wir alle uns schnellst möglich allfällige Adressänderungen anzugeben.

Gerne laden wir euch zur Vernissage am 11.Mai in Zürich ein. Die genauen Informationen zur Vernissagen werden in Kürze folgen. Ein zweiter Anlass in Tokio ist zur Zeit noch in Planung. Doch auch hier halten wir euch selbstverständlich auf dem Laufenden.

Vielen, vielen Dank für eure Geduld und natürlich eure Unterstützung!

Dear Backers,

As announced, we are reporting directly from the print shop. The book is now being printed here at DZA Druckerei zu Altenburg near Leipzig. The print shop can look back on a 425-year history, which makes us feel that we are in very competent hands.

Until the pages are dry, and the books are bound it will take a few weeks. Nevertheless, we are not lying on our lazy skin now, but are working on the completion of the various wemakeit goodies at full speed. So that they come to you, we ask all of you to inform us as soon as possible of any changes of address.

We would like to invite you to the book launch in Zurich on May 11th. Detailed information about the book launch will follow shortly. A second event in Tokyo is currently being planned. Of course we will keep you up to date here as well.

Many, many thanks for your patience, and of course your support!

Christian + Andrea

Update 4De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 24.12.2018

Lire la mise à jour

Liebe Backers

Unser Ziel das Buch noch in diesem Jahr zu drucken und euch als Weihnachtsgeschenk zu überreichen haben wir knapp nicht erreicht. Wie bereits im Mai wurde im Oktober eine Reise nach Tokio notwendig. Kleinigkeiten, aus unserer Sicht, mussten bei einer Tasse Kaffee mit dem japanischen Übersetzer und dem Lektor geklärt werden. Doch nach der Reise wussten wir, dass nur noch letzte Anpassungen und Korrekturen anstanden. Nun halten wir das Gut zum Druck in den Händen und werden die Druckdaten Anfang Januar der Druckerei zustellen. Frohe Festtage und ein gutes neues Jahr! Ihr werdet im Februar wieder von uns hören, dann sollten wir in der Druckerei sein.

Dear Backers,

Our goal to print the book before end of this year, and to present it to you as a Christmas present was barely not reached. Like in May, a trip to Tokyo became necessary in October. Some small things, from our point of view, had to be clarified with the Japanese translator and the proofreader over a cup of coffee. But after the trip we knew that only last adjustments and corrections had to be made. Now we hold the printing proof in our hands, and will send the print data to the print shop in the beginning of January. Happy holidays and a Happy New Year! You will hear from us again in February, then we should be in the print shop.

Christian + Andrea

Update 3De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 12.09.2018

Lire la mise à jour

Liebe Backers

Seit unserem letzten Update sind einige Monate vergangen. Hierfür möchten wir uns bei euch in aller Form entschuldigen. Doch wir haben nicht in der Sonne gelegen, sondern jede Minute genutzt, die uns als frisch gebackene Eltern blieb um am Buch zu arbeiten. Unterstützt wurden und werden wir von einem Team, das rund um die Uhr in Japan und in der Schweiz, an der Fertigstellung des Buches arbeitet. Es sind dies der japanische Korrektor in Zusammenarbeit mit dem japanischen Übersetzer, der für die japanische Zeichensetzung verantwortliche Grafiker in Japan, das Grafikatelier Elektrosmog hier in Zürich und die englischen Korrektoren. Die Zweisprachigkeit des Buches ist nicht nur für die Grafiker eine Herausforderung, sondern benötigte auch bei der Übersetzungsarbeit und Kommunikation sehr viel Fingerspitzengefühl. Dies war mitunter ein Grund, der im Mai eine ungeplante Reise nach Tokio notwenig machte. Zusätzlich notwendige Bilder und das Klären von Copyrights ein anderer Grund. Die Reise hat sich gelohnt und das etwa 200-seitige Buch kann nun bald in den Druck gehen. So sind die ersten Proofs bereits eingetroffen und die letzten grafischen Anpassungen können vorgenommen werden. Wir freuen uns bereits darauf die ersten druckfrischen Bögen in der Druckerei in den Händen halten zu können. Gerne melden wir uns wieder Ende Oktober direkt aus der Druckerei bei euch!

Dear Backers,

Several months have passed since our last update. For this we would like to apologize to you in all form. But we did not lie in the sun, but used every minute that we had as fresh parents to work on the book. We were and are supported by a team that works around the clock in Japan and Switzerland on the completion of the book. These are the Japanese proofreader in collaboration with the Japanese translator, the graphic designer in Japan responsible for Japanese punctuation, the graphic studio Elektrosmog here in Zurich, and the English proofreaders. The bilingualism of the book is not only a challenge for the graphic designers, but also required a lot of sensitivity in the translation work and communication. This was one of the reasons why an unplanned trip to Tokyo was necessary in May. Additionally required photos and clarifying copyrights another reason. The trip was worth it and the 200-page book can now be printed soon. The first proofs have already arrived and the last graphic adjustments can be made. We are already looking forward to holding the first freshly printed sheets in our hands. We will be happy to get back to you directly from the print shop at the end of October!

Christian + Andrea

Update 2De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 11.02.2018

Lire la mise à jour

Liebe Backers

Das Vorwort für unser Buch ist eingetroffen! Verfasser des Vorwortes ist der japanische Architekt und Pritzkerpreisträger Ryue Nishizawa, der neben seinem eigenen Büro «Office of Ryue Nishizawa» zusammen mit Kazuyo Seijma SANAA führt. Es freut uns sehr, dass er seine Sicht auf das Werk von Kazuo Shinohara mit einem breiten Publikum teilt. Leider ist der Fotograf Tomio Ohashi, dessen Fotografien vom House in Yokohama in unserem Buch gezeigt werden, im Dezember 2017 verstorben. Es ehrt uns, dass wir die Möglichkeit hatten ihn in seinem Atelier in Tokio zu treffen und die Fotografien für unser Buch zu sichern. Alle am Buch beteiligten Personen, Autoren, Übersetzer und Grafiker, arbeiten in stetigen, aber kleinen Schritten an der Fertigstellung des Buches. Wir halten euch weiterhin auf dem Laufenden.

Dear Backers,

The foreword for our book has arrived! The author of the foreword is the Japanese architect and Pritzker Prize winner Ryue Nishizawa, who runs besides his own practice «Office of Ryue Nishizawa» together with Kazuyo Seijma SANAA. We are very pleased that he shares his view of Kazuo Shinohara’s work with a wide audience. Unfortunately, the photographer Tomio Ohashi, whose photographs of the House in Yokohama are shown in our book, died in December 2017. We are honored that we had the opportunity to meet him in his studio in Tokyo and to secure the photographs for our book. All persons involved in the book, authors, translators and graphic designers, work in continuous but small steps to complete the book. We will keep you up to date.

Christian + Andrea

Update 1De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 25.10.2017

Lire la mise à jour

Liebe Backers

Seit dem letzten Update hat sich viel getan und das Buch nimmt langsam Gestalt an. Dennoch schaffen wir es leider nicht dieses Jahr fertig zu werden. Eine Akkumulation von nicht vorhersehbaren Verspätungen hat unseren Terminplan durcheinandergebracht. Wir arbeiten noch immer intensiv am Buch! Erste Texte werden gerade ins Japanische übersetzt während wir andere in Kürze von unseren Gastautoren erhalten werden. Die zusätzliche Arbeit, die dieses zweisprachige Buch mit sich bringt haben wir unterschätzt, doch dank erfahrenen Partnern können wir eine adäquate und hohe Qualität der Texte sowohl in Englisch als auch in Japanisch garantieren. Ein Besuch beim Kunst- und Fotobuchsammler Christoph Schifferli inspirierte uns im Umgang mit dem vorhandenen Bildmaterial und die kritische Haltung des Grafikateliers Elektrosmog hat den Inhalt und die Gliederung des Buches geschärft. So konnte die Buchgrösse auf 37.5x30cm, ein deutlich handlicheres Format, reduziert werden. Neu wird auch ein spannendes Interview mit Shin’ichi Okuyama über die Zeit nach Kazuo Shinohara’s Pensionierung vom Tokyo Institute of Technology Teil des Buches sein. Wir bleiben dran und freuen uns im Frühling 2018 mit euch das Buch feiern zu können.

Dear Backers,

Since the latest update there have been a lot of developments and the book is slowly taking shape. Nevertheless, we are unfortunately unable to finish this year. An accumulation of unforeseeable delays has disrupted our schedule. We are still working hard on the book! The first texts are currently being translated into Japanese, while others will be available shortly from our guest authors. We have underestimated the additional work that this bilingual book brings, but thanks to experienced partners we can guarantee an adequate and high quality of the texts in both English and Japanese. A visit to the art and photo book collector Christoph Schifferli inspired us in dealing with the available photographic material and the critical view of the graphic studio Elektrosmog has sharpened the content and structure of the book. Thus the book size could be reduced to 37.5x30cm, a much more handy format. An exciting interview with Shin’ichi Okuyama about Kazuo Shinohara’s time after his retirement from Tokyo Institute of Technology will also be part of the book. We stay tuned and look forward to celebrating the book with you in spring 2018.

Christian + Andrea

120%!De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 14.06.2017

Lire la mise à jour

Liebe Backers

ZU ENDE! 218 Unterstützer, Unbekannte und Freunde, haben zu einem super erfolgreichen Crowdfunding beigetragen. Wir sind gerührt, TAUSEND DANK! Folgt der Entwicklung des Buches auf Instagram. https://www.instagram.com/dehli_grolimund/

Dear Backers,

THAT WAS IT! 218 supporters, unknowns and friends have contributed to a super successful crowdfunding. We are touched, THOUSAND THANKS! Follow the development of the book on Instagram. https://www.instagram.com/dehli_grolimund/

Christian + Andrea

100%!De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 06.06.2017

Lire la mise à jour

Liebe Backers

WE MADE IT! Vielen herzlichen Dank für die tolle Unterstützung. Dank eurer Hilfe haben wir das Minimalziel von CHF 25’000 erreicht. Das Crowdfunding läuft weitere sechs Tage in denen die wemakeit-Specials noch erhältlich sein werden. Deshalb weiterhin posten und interessierten Freunden den Link weiterleiten, damit auch diese von den exklusiven Angeboten profitieren können. Unglaublich, DANKE!

Dear Backers,

WE MADE IT! Thank you very much for the great support. Thanks to your help we have reached the minimum target of CHF 25,000. The crowdfunding runs another six days in which the wemakeit specials will still be available. Therefore keep posting and forwarding the link to interested friends so that they can also benefit from the exclusive offers. Incredible, THANK YOU!

Christian + Andrea

75%!De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 29.05.2017

Lire la mise à jour

Liebe Backers

HALBZEIT! Dank eurer grosszügigen Unterstützung sind bereits 75% des angestrebten Betrages zusammen gekommen. Das Crowdfunding läuft noch weitere zwei Wochen. In diesen könnt ihr uns weiterhin unterstützen, indem ihr den wemakeit Link an Freunde und Bekannte weiterleitet. Euer Interesse am Buch freut uns sehr, vielen herzlichen Dank!

Dear Backers,

HALFTIME! Thanks to your generous support 75% of the target amount has already been reached. The crowdfunding still runs for another two weeks. You can continue to support us during this time by forwarding this wemakeit link to friends and acquaintances. Your interest in the book is very much appreciated, many thanks!

Christian + Andrea

50%!De Christian Dehli, Andrea Grolimund, le 20.05.2017

Lire la mise à jour

«Anonym» hat soeben die 50% Marke geknackt – herzlichen Dank an ihn und alle die uns bis jetzt unterstützt haben! Wir sind überwältigt von den vielen positiven Reaktion aus der ganzen Welt. WEITER SO!

«Anonymous» has just cracked the 50% mark – many thanks to him and to all who have supported us so far! We are overwhelmed by the numerous positive reactions from all around the world. KEEP GOING!

Christian + Andrea