La diversité des cacaos est menacée par une industrie recherchant toujours l’uniformité. Aidez-nous à préserver des variétés rares et à créer ensemble les plus incroyables des chocolats suisses.

CHF 140’072

175% de CHF 80’000

175 %
Comment ça fonctionneä

Le principe du «tout ou rien» s’applique: l’argent ne sera reversé au projet qu’à condition d’avoir atteint ou dépassé l’objectif de financement.

1’063 contributeur*rices

Clôturé avec succès le 16.11.2017

Lire la mise à jourä

[ DE / FR / EN ]

Wir sind aus dem Häuschen! Denn ihr seid einfach der Hammer!!! Dank EUCH, haben wir über 140’000 Franken für unser Nativo Projekt zusammen bekommen - viel mehr als erhofft! Wir werden uns nun voll in die Umsetzung dieses grossen Vorhabens stürzen. Dank EUCH können wir die ursprünglichen Kakaosorten des Alto Huayabamba Tal schützen, erforschen und für feinste Schoggi kultivieren. Das ist also erst der Beginn einer langen und spannenden Reise, auf die wir euch fortan mitnehmen… Und der erste Schritt sind natürlich eure Belohnungen! In kurzer Zeit erhältst Du von uns eine E-Mail mit mehr Informationen zu Deiner persönlichen Belohnung. Halte also Ausschau! ;-) Doch noch viel mehr als das, gehst Du von nun an in die Schoggi-Geschichte ein und wirst ein wesentlicher Teil des Nativo Projekts, deren Entwicklung Du Schritt für Schritt verfolgen wirst und Jahr für Jahr neue Kreationen geniessen kannst. ;-) Und übrigens: Zusammen schreiben wir auch Wemakeit-Geschichte, denn das Nativo Projekt ist hier nicht nur die erfolgreichste Kampage in den Bereichen «Küche» und «Fair Trade», sondern hat mit 1067 auch die zweit höchste Anzahl an Unterstützern erreicht!

————- [FR]

Parce que vous avez été absolument magnifiques ! Grâce à VOUS, nous avons rassemblé plus de 140’000 CHF pour notre projet NATIVO. Bien plus que ce que nous pouvions imaginé !! Nous pouvons maintenant réaliser ce grand projet qui vise à préserver des variétés de cacao natif de l’Alto Huayabamba, de financer la recherche pour pouvoir tirer le meilleur parti de ces fèves de cacao aux multiples arômes et de réaliser pour vous le meilleur chocolat ! La première étape c’est déjà de nous assurer que vous allez recevoir vos contreparties ! Très prochainement, vous allez recevoir un email concernant votre contrepartie. Vérifiez bien vos boites emails ! :-) Vous faites partie intégrante du projet et de cette grande aventure ! Vous allez pouvoir suivre pas à pas l’évolution du projet et découvrir les chocolats qui seront créés à partir de ces cacaos uniques. Vous écrivez aussi l’histoire de We Make It avec nous, parce que le Projet Nativo n’est pas seulement le projet ayant eu le plus de succès dans les domaines «alimentation» et «commerce équitable» sur la plate-forme, mais c’est surtout le deuxième projet ayant rassemblé le plus de contributeurs avec un total de 1067 personnes !

————- [EN]

We are over the moon! Because you all are absolutely amazing!!! Thanks to YOU, we have gathered over 140’000 francs for our Nativo Project - waaaay more than we’d have imagined. We can now realize this big project, preserve Alto Huayabamba’s precious native cacaos, investigate them and create fine chocolates out of them… The first step is of course to make sure you all receive your rewards! Shortly, you’ll get an email with more informations about your personal reward. So stay tuned! ;-) But more than that, from now on you are a core part of this project and we will take you on an exciting journey. Step by step you will witness how this project evolves and get to try year after year the extraordinary chocolates that are created out of these unique cacaos. ;-) And btw.: You are also writing Wemakeit history with us, because the Nativo Project is not only the most successful «food» as well as «fair trade» project on this platform, but has also gathered the second highest amount of backers with a total of 1067 supporters!

Lire la mise à jourä

[ DE / FR / EN ]

[DE] Doriza und Carlos endlich in der Schweiz – Endspurt der Kampagne!

Triff Doriza und Carlos diese Wochenende auf dem Slow Food Markt http://www.slowfoodmarket.ch/ in Zürich! Es ist deine Chance, sie endlich persönlich kennenzulernen, das ganze Choba Choba Team über das Nativo Projekt auszufragen und unsere feine Schoggi zu geniessen. Du findest uns vom 10.-12. November am Stand 1.236 an der Messe Zürich. Wir freuen uns schon auf dich! Und übrigens: Unsere Kampagne läuft noch eine knappe Woche! Hilf dem Nativo Projekt, einen phänomenalen Endspurt hinzulegen und lass uns zusammen 1000 Unterstützer zusammentrommeln! We will make it! :-)

[FR] Doriza et Carlos sont finalement arrivés en Suisse - C’est la dernière semaine de notre campagne !

Rencontrez Doriza et Carlos ce week end au Slow Food Market à Zürich http://www.slowfoodmarket.ch/fr/ ! Ceci est votre chance pour les rencontrer en personne et poser toutes vos questions à l’équipe de Choba Choba à propos du projet Nativo tout en participant à une dégustation de chocolats ! Retrouvez-nous du 10 novembre au 12 novembre au Slow Food Market, Wallisellenstrasse 49, Zürich, stand 1.236,Halle 1 und 2. Sinon il reste encore une semaine avant la fin de notre campagne ! Nous avons besoin de votre soutien pour aller plus loin dans notre projet Nativo ! ;-)

[EN] Doriza and Carlos finally in Switzerland – Last week of the campaign!

Meet Doriza and Carlos this weekend at the Slow Food Market http://www.slowfoodmarket.ch/ in Zürich! This is your chance to finally get to know them in person, to ask the Choba Choba Team all you want to know about the Nativo Project and to taste our fine chocolates. You find us from November 10 to 12 at the Zürich Messe stand 1.236. We are looking forward to seeing you there! And hey, it’s only one week till the finish of our campaign! Let’s gather 1000 supporters for the Nativo Project! Together we will make it!

Doriza und Carlos kommen!! De Choba Choba, le 27.10.2017

Lire la mise à jourä

[DE / FR / EN]

[DE] Grossartige Neuigkeiten!!

Die Kakaobauern und Choba Choba - Mitbegründer Carlos und Doriza kommen in die Schweiz! Was sie hier vorhaben und warum sie schon ein bisschen nervös sind, erfahrt Ihr im Video. Treffe sie am 17. November bei einem exklusiven Schoggi-Tasting in Bern treffen und nehme persönlich von ihnen Deine Nativo-Box in Empfang. Und wie geht das? Sichere Dir hier eine der limitierten Belohnungen «Treffe Carlos und Doriza» und sei dabei!

[FR] Super nouvelle !

Les producteurs de cacao et co-fondateurs de Choba Choba, Carlos et Doriza vont venir en Suisse ! Dans cette vidéo ils vous diront les raisons de cette visite et pourquoi ils se sentent un peu nerveux à l’idée de ce voyage. Le 17 novembre, vous pourrez rencontrer Carlos et Doriza à Berne ! Faites partie d’une dégustation de chocolat exclusive et recevez votre coffret Nativo en soutenant notre campagne sur We Make It et en optant pour la contrepartie « Rencontrez Carlos et Doriza » !

[EN] Great news!!

The cocoa farmers and Choba Choba co-founders Carlos and Doriza are coming to Switzerland! In this video they tell you what they will be doing here and why they are already a bit nervous. Meet them in person on November 17 in Bern and be part of an exclusive Chocolate-Tasting where you will also receive your Nativo-Box from them in person! How? Check out our «Meet Doriza and Carlos» reward!

We made it! - Geschafft! - On l'a fait!De Choba Choba, le 26.10.2017

Lire la mise à jourä
Geschafft! We made it! On l'a fait !
Geschafft! We made it! On l'a fait !

[ DE / FR / EN ]

[DE] Wir haben’s geschafft!!! Und nun???

Das Ziel ist erreicht und damit können wir mit der Produktion der ersten Schokolade aus unseren einzigartigen Kakaos Nativos loslegen! Schon sehr bald wirst Du diese Schätze endlich selbst geniessen können! Das gesamte Choba Choba Team in Peru und in der Schweiz dankt Dir ganz herzlich für Deine fleissige Unterstützung - dank DIR wird ein Traum war und wir können dieses ehrgeizige Projekt in die Tat umsetzen! Jetzt werden wir nicht nur diese erste Nativo-Schoggi – eine wahre Weltpremiere – kreieren, sondern auch mit dem Bau unseres Forschungszentrums in Peru anfangen können.

ABER: Zum Glück ist die Kampagne nicht vorbei und wir haben noch 20 Tage vor uns! Lass uns sie nutzen, um das Projekt noch einen grossen Schritt weiterzubringen!

In Peru besuchten wir in Tingo Maria die UNAS (Universidad Nacional Agraria de la Selva), wo wir auf Kakao spezialisierte Professoren und Wissenschaftler treffen konnten. Ihnen stellten wir unser Nativo Projekt vor und ernteten viel positives Feedback.

Schaffen wir es, mit unserer Kampagne 110’000 Franken zu erziehlen, werden wir mit unserem Projekt nicht nur schneller vorwärts kommen. Insbesondere würde es uns erlauben, die Zusammenarbeit mit den führenden Kakao-Forschern der UNAS zu finanzieren und ihre Unterstützung gleich in der entscheidenden Phase, zu Beginn unseres Langzeitprojektes, zu bekommen: bei der detaillierten Bestandsaufnahme unserer Kakaos-Nativos. Heute kannst Du uns dabei helfen, diese Experten an Bord des Nativo Projekts zu holen!

Wir sind absolut überwältigt von der grossen Unterstützung zahlreicher Schoggi-Fans und wir glauben fest, dass wir noch mehr Menschen mit Deiner Hilfe erreichen können! Lass also alle davon hören, denn das Nativo Projekt startet gerade erst…

[FR] Nous l’avons fait ! Objectif atteint ! Et maintenant qu’allons-nous faire ???

Nous avons collecté suffisamment de fonds pour produire les premiers chocolats réalisés à partir de ces précieux cacaos Nativos ! Un rêve qui est devenu une réalité grâce à vous et vous allez bientôt être en mesure de déguster ce trésor ! En Suisse et au Pérou, tous les membres de Choba Choba sont vraiment reconnaissants et vous remercie pour votre contribution et votre soutien dans ce projet ambitieux. Nous n’allons pas uniquement produire ces chocolats exceptionnels, nous allons également commencer la construction d’un centre de conservation et d’investigation au Pérou !

MAIS cette campagne est loin d’être finie, il nous reste encore 20 jours ! Passons donc à l’étape supérieure du projet dès aujourd’hui !

Au Pérou, nous avons visité l’UNAS (Universidad Nacional Agraria de la Selva) qui se trouve à Tingo Maria. Nous y avons rencontré des scientifiques et professeurs spécialisés dans le cacao. Nous leur avons présenté le Nativo Project et nous avons eu un retour positif.

Si nous collectons 110 000 francs, nous n’allons pas être uniquement en mesure d’avancer plus rapidement sur notre projet, mais surtout, cela nous permettra de financer la collaboration avec ces spécialistes et experts du cacao de l’UNAS et avoir leur soutien pendant les premières étapes cruciales de ce projet de conservation et cette enquête sur le long terme. Aujourd’hui vous pouvez nous aider au recrutement de ces experts.

Nous sommes vraiment reconnaissants pour votre soutien et nous croyons réellement que nous pouvons atteindre une plus grande audience et réaliser un nouvel objectif avec votre aide. Alors continuons à répandre le message ! Le projet ne fait que commencer…

[EN] We made it!!! And now???

We collected sufficient funds to start the production of the first chocolates out of these precious cacaos nativos! A dream becomes reality thanks to YOU! And YOU are going to taste this treasure very soon!

In Switzerland and in Peru all the Choba Choba members are truly grateful and we thank you all for your contribution and support to this ambitious project. Not only will we create this unique chocolate as a world premiere but we will also be able to start the construction of the conservation and investigation center in Peru!

BUT the campaign is not over yet and we have still 20 days to go! So let’s take that project a big step further today!

In Peru, we visited the UNAS (Universidad Nacional Agraria de la Selva) in Tingo Maria where we met scientists and professors specialized in cacao. We have presented them our Nativo Project and received a very positive feedback.

If we collect 110 000 francs, we would not only be able to advance faster on our project. But most of all, it would allow us to finance the collaboration with these leading cacao specialists from UNAS and have their expert support during the crucial first step of our long term conservation and investigation project: when we will be setting up the detailed inventory of the different cacao varieties we identified. And today, you can help us bring these experts on board!

We are overwhelmed by your support and we truly believe that we can reach a bigger audience and achieve this new goal thanks to your help. So continue to spread the word! The project is just starting…

Lire la mise à jourä

[ DE / FR / EN ]

[DE]

Der Nativo-Kakao ist ein einzigartiges Naturerbe, welches nur in der Biosphäre des Alto Huayabamba Tals vorkommt. Zurecht sind die Choba Choba Bauern sehr stolz auf diese Schätze und auf ihre Initiative hin wurde das Nativo-Projekt überhaupt ins Leben gerufen. Unser Agrar-Ingenieur vor Ort, Jimmy, erklärt im Video, was die Nativo-Kakaos so besonders wertvoll macht und was wir als nächstes mit ihnen vorhaben. …und übrigens: Wir sind mittlerweile nicht mehr weit entfernt von 60’000.- Fr. und somit voll auf der Spur!

[FR]

Les cacaos nativos font partie d’un héritage unique qu’on ne peut trouver que dans la région de biosphère de l’Alto Huayabamba. C’est pourquoi les producteurs Choba Choba sont fiers de ces variétés de cacao et ont lancé l’ambitieux Projet Nativo ! Jimmy, notre ingénieur agronome au Pérou nous explique dans cette vidéo en quoi les cacaos nativos sont si précieux et quelles seront les premières étapes de ce projet. Autre info : notre campagne de financement participatif a très bien démarré nous allons bientôt atteindre la barre des 60 000.-Fr ! Merci à tous pour votre soutien !

[EN]

The cacaos nativos are Alto Huayabamba’s unique natural heritage that can only be found on the territory of this biosphere reserve. This is why the Choba Choba farmers take big pride in these treasures and decided to launch this ambitious Nativo Project! Jimmy, our agro engineer in Peru, explains in this video why our Nativos are so precious and what the first steps of our project will be… and btw.: Our campaign is on a very good track and about to reach 60’000.- Fr !

Big excitement in the Alto Huayabamba!De Choba Choba, le 20.10.2017

Lire la mise à jourä

[ DE FR EN ]

DE: Begeisterung im Alto Huayabamba!

Die News von dem grossartigen Start der Kampagne haben nun endlich unsere Kakaorebellen im Alto Huayabamba erreicht und alle sind aus dem Häuschen dort über die enorme Unterstützung und so viele Supporter! Hier eine persönliche Nachricht für euch von Carlos, Doriza, Lindley und Orlando. Die Revolution geht weiter!

FR: Un bel enthousiasme depuis l’Alto Huayabamba !

Les nouvelles à propos du succès du lancement de la campagne Nativo ont finalement atteint l’Alto Huayabamba. Les rebelles du cacao sont ravis de constater que vous êtes déjà bien nombreux à soutenir le projet ! Carlos, Doriza, Lindley et Orlando ont préparé un message vidéo spécialement pour vous… La Révolution continue, nous avons encore besoin d’être plus nombreux derrière le projet Nativo !

EN: Big excitement in the Alto Huayabamba!

The news about the great start of our campaign have finally reached the Alto Huayabamba and our cacao rebels there are giddy with excitement that there are already so many of you to support our project! Here is a personal message to you from Carlos, Doriza, Lindley and Orlando. The Revolution continues!

Plant a cocoa tree...De Choba Choba, le 16.10.2017

Lire la mise à jourä
[ DE FR EN ]

DE:

Wir pflanzen 82 Nativo Kakaobäume im Alto Huayabamba!

Nach unserer Nativo Schoggi-Box ist die Patenschaft für einen Nativo-Kakaobaum auf Platz zwei der beliebtesten Belohnungen unserer Kampagne: Bereits 82 Unterstützerinnen und Unterstützer möchten einen Kakaobaum auf den Feldern der Choba Choba Bauernfamilien pflanzen! Das ist uns eine Riesenfreude, denn so können die Bauern in Zukunft noch mehr von diesen wertvollen und seltenen Kakaos ernten und wir produzieren daraus noch mehr leckere Schoggi für euch… Falls du zu den Patinnen und Paten eines Kakaos-Nativos gehörst, so kannst du dich zunächst einmal auf die frisch-kreierte Nativo Schoggi-Box Anfang Dezember freuen. Dann, sobald wir die Bäume gepflanzt haben, schicken wir dir ein Zertifikat mit den genauen GPS-Koodinaten deines Baumes, damit du ihn auch wiederfindest! ;-) Übrigens wachsen die Kakaobäume in unseren zwei Dörfern ausschliesslich in Agroforstwirtschaft: Das sind naturnahe Anbausysteme, die auf einem Feld Nutzpflanzen, Edelholzbäume und Tierhaltung miteinander in Harmonie kombinieren – also ganz im Sinne von «choba-choba»-«Ich helfe dir, du hilfst mir».

FR:

Quel plaisir de constater que vous êtes nombreux à avoir choisi de parrainer un cacaoyer !

Ce sont plus de 82 arbres qui ont déjà trouvé un parrain ou une marraine et qui seront plantés sur l’une de nos petites parcelles dans l’Alto Huayabamba. Voici un geste bien plus que symbolique, car cela va permettre aux 82 producteurs de cacao Choba Choba d’en prendre soin, de les cultiver et, bien sûr, de les récolter afin de pouvoir à l’avenir créer à partir de leurs précieux fruits des chocolats uniques. La plantation de ses cacaoyers aura lieu en début d’année prochaine. Nous pourrons alors vous faire parvenir un certificat de plantation ainsi que les coordonnées GPS de l’arbre planté ! Dans quelques années vous dégusterez un chocolat Choba Choba qui aura été produit à partir d’un cacaoyer que VOUS aurez parrainé. Mais puisqu’il serait inacceptable de vous faire attendre autant, vous recevrez bien sûr votre tout premier Coffret Nativo début décembre…

EN:

We’ll plant 82 cacao Nativo trees in the Alto Huayabamba!

We are excited that our «Plant your own cacao tree» is the second most favorite reward of our campaign: already 82 supporters have declared that they want to plant their cacao tree on our small fields in the Alto Huayabamba! This is great because it means that in future the Choba Choba farmers can harvest more of these precious and rare cacaos so that we can create more delicious chocolates for you … If you are among the ones who chose this reward, you can already look forward to your freshly created Nativo Box early December. Then, as soon as the trees have been planted, we will send you your personal certificate with the exact GPS coordinates of your tree in Peru so that you can find it! ;-) And by the way, did you know that the cacao trees in our two small communities grow in special agroforestry systems? This means that on the same field you can find crop such as cacao, precious wood trees and even animals – all coexisting in harmony according to the «choba-choba»-principal «I help you, you help me».

Good news are on the way...De Choba Choba, le 14.10.2017

Lire la mise à jourä
[ DE FR EN ]

DE:

Erste Reaktionen aus dem Alto Huayabamba?

Leider (oder zum Glück) ist das Internet im abgelegenen Alto Huayabamba Tal noch nicht angekommen. Noch wissen unsere Kakaorebellen dort nichts von dem grossartigen Start, den die Nativo-Kampagne dank euch allen diese Woche hingelegt hat. Wir müssen also auf traditionelle Methoden der Kommunikation zurückgreifen… Unser Co-Rebell Nico düst bereits den Fluss hinauf, um ihnen die letzten News zu überbringen. Wir hier in Bern sind natürlich auch super gespannt auf ihre Reaktionen und halten euch auf dem Laufenden, sobald wir etwas hören…

FR :

Premières réactions de l’Alto Huayabamba ?

(Mal)heureusement, l’isolement de cette vallée fait que les communautés de Santa Rosa et Pucallpillo n’ont pas de connexion internet. Conséquence directe : nos amis ne savent encore rien du démarrage enthousiasmant de notre campagne grâce à vous tous ! Pour remédier à cela, rien de tel que de les informer en direct ! Nicolas est sur place depuis plusieurs semaines déjà et nous avons pu le contacter lors d’un de ses passages à Juanjui (la petite ville du coin !). Il va les rejoindre pour leur faire part des avancées de notre aventure collective ! Très bientôt donc, nous aurons nous aussi les dernières nouvelles de l’Alto Huayabamba.

EN :

First reactions from the Alto Huayabamba?

(Un)fortunately our remote Alto Huayabamba is still disconnected from the internet. So the Choba Choba cacao rebels there still do not know about the great start that our Nativo Project has had this week thanks to all of you! To inform them, we still rely on traditional communication means: our co-rebel Nico is already on his way up the river to bring our communities there the latest news. Here in Bern, we are also very excited to hear their first reactions to the campaign and will keep you posted as soon as we have some news from Peru…

More than 200 supporters !!!De Choba Choba, le 11.10.2017

Lire la mise à jourä

DE:

Ihr seid die Besten!

Nach nur einem Tag Kampagne haben sich bereits über 200 eifrige Unterstützerinnen und Unterstützer angeschlossen. Einen ganz herzlichen Dank euch allen: Ihr seid die Botschafterinnen und Botschafter des Nativo Projekts! Zusammen, schaffen wir es sicher, noch mehr dafür zu begeistern, damit die Community der Nativo-SchützerInnen schon bald 2000 übersteigt! Sagt’s weiter, damit die Schoggi-Revolution um die Welt geht!

FR:

Vous êtes merveilleux !

A peine 24h après le lancement de notre campagne, vous êtes déjà 200 à vous engager à nos côtés dans la préservation de ce trésor que sont les cacaos natifs de l’Alto Huaybamba. Un grand MERCI à vous tous : vous êtes de véritables ambassadeurs de ce Projet Nativo! Désormais, donnons encore plus d’ampleur à notre mouvement. 200 aujourd’hui, nous serons bientôt 2000 à écrire un nouveau chapitre de cette Révolution du Chocolat…

EN:

You are the best!

After the first day of campaigning, we already have over 200 enthusiastic supporters. A HUGE thank you to those who are already on board of this amazing adventure: You are the ambassadors of the Nativo Project! Together we can make this great community grow to 2000 chocolate lovers by spreading the word about this Chocolate Revolution!