Leggi Aggiornamento
Are you ready for a new culinary journey through Switzerland? Heddi Nieuwsma’s new book «SWISS SUPPERS» will be published on September 5! You’ll discover a selection of 52 dishes to share with friends and family. Soupe du Chalet from Fribourg, Birchermüsli from Zurich, Pizzocheri from Grisons, Saffron Risotto from Ticino… sweet and savoury recipes to explore the richness of Switzerland’s culinary heritage. The book will be available in English, German and French. And this collection would not have been possible without you! To thank you for supporting us in these projects, we are offering you a 20% discount on her new book with the code WEMAKEIT20 valid on www.helvetiq.com until September 2, 2024. Your copy will also be signed by the author.
Êtes-vous prêt pour un nouveau voyage culinaire à travers la Suisse? «SOUPERS SUISSES», le nouveau livre de Heddi Nieuwsma paraîtra le 5 septembre prochain ! Vous y découvrirez une sélection de 52 plats à partager entre amis et en famille. Soupe du chalet fribourgeoise, birchermüsli zurichois, pizzocheri des Grisons, risotto au safran du Tessin… des recettes sucrées et salées pour explorer la richesse du patrimoine culinaire suisse. Ce livre sera disponible en français, anglais et allemand. Cette collection n’aurait pas pu voir le jour sans vous! Pour vous remercier de nous avoir soutenu dans ces projets, nous vous offrons 20% de réduction sur son nouveau livre avec le code WEMAKEIT20 valable sur www.helvetiq.com jusqu’au 2 septembre 2024. En bonus, votre exemplaire sera dédicacé par l’autrice.
Seid ihr bereit für eine neue kulinarische Reise durch die Schweiz? «SCHWIZER ZNACHT», das neue Buch von Heddi Nieuwsma, erscheint am 5. September! Darin findet ihr eine Auswahl von 52 Gerichten, die ihr mit Freunden und Familie teilen könnt. Freiburger Chaletsuppe, Zürcher Birchermüsli, Bündner Pizzocheri, Tessiner Safranrisotto… Erkundet mit den süssen und herzhaften Rezepten das reichhaltige kulinarische Erbe der Schweiz. Das Buch wird in Deutsch, Englisch und Französisch erhältlich sein. Dieser Band wäre ohne eure Hilfe nicht möglich gewesen, also DANKE! Als Dankeschön, dass ihr uns bei diesen Projekten unterstützt habt, bieten wir euch 20% Rabatt auf ihr neues Buch an. Verwendet dazu den Code WEMAKEIT20, gültig auf www.helvetiq.com bis zum 2. September 2024. Euer Exemplar wird ausserdem von der Autorin persönlich signiert.
Leggi Aggiornamento
Heddi is back with a new book on Swiss desserts! Discover SWEET & SWISS, and go on a culinary journey through 45 recipes of cakes, pies, cookies and other typical Swiss delicacies, accompanied by their stories. You have greatly contributed to the success of her previous book Swiss Bread and made the writing of this new book possible. We are so grateful! We would like to thank you and offer you a 20% discount on her new book with the code WEMAKEIT20 valid on www.helvetiq.com until October 31st 2022. ______________________
Heddi est de retour avec un nouveau livre sur les desserts suisses! Découvrez DOUCEURS SUISSES, et partez pour un voyage culinaire à travers 45 recettes de gâteaux, tartes, biscuits et autres gourmandises typiquement suisses, accompagnées de leurs histoires. Vous avez grandement contribué au succès de son précédent livre Pains Maison et rendu possible l’écriture de ce nouveau livre. Nous vous en sommes infiniment reconnaissants! Nous souhaitons vous en remercier et vous offrons 20% de réduction sur son nouveau livre avec le code WEMAKEIT20 valable sur www.helvetiq.com jusqu’au 31 octobre 2022. ______________________
Heddi ist zurück mit einem neuen Buch über Schweizer Desserts! Entdecken Sie ZUCKERSÜSSE SCHWEIZ und begeben Sie sich auf eine kulinarische Reise durch 45 Rezepte für Kuchen, Torten, Kekse und andere typisch schweizerische Leckereien mit den dazugehörigen Geschichten. Sie haben wesentlich zum Erfolg ihres vorherigen Buches Brot Huusgmacht beigetragen und das Schreiben dieses neuen Buches ermöglicht. Dafür sind wir Ihnen unendlich dankbar! Wir möchten Ihnen dafür danken und bieten Ihnen 20% Rabatt auf ihr neues Buch mit dem Code WEMAKEIT20, gültig auf www.helvetiq.com bis zum 31. Oktober 2022.
Leggi Aggiornamento
Salut! Hi! Hoi!
We will be live on Instagram at 18:30 Zurich time today to talk about Gâteau de Vully and the amazing feedback to the book so far. We would love to meet you and answer your questions.
Nous serons en live à 18h30 heure de Neuchâtel sur Instagram (le compte Helvetiq). Ce serait super de t’y voir et de répondre à toutes tes questions.
Um 18.30 Uhr Basler Zeit werden wir bei Instagram Live sein (Helvetiq-Profil). Es wäre schön, dich dort zu begrüßen und alle dein Fragen zu beantworten.
Helvetiq & Heddi
Leggi Aggiornamento
Chers Co-pains! Les livres sont arrivés au Mont-sur-Lausanne. Quelques jours de retard. Des lenteurs à la frontière à case de la situation sanitaire et nous sommes presque prêts à vous les envoyer. Heddi va dédicacer tout cela le 9 octobre et nous passerons à la mise sous pli. Bientôt, très bientôt chez vous. Merci encore pour votre soutien!
Liebe Freunde ! Die Bücher sind in unserem Lager in Le Mont-sur-Lausanne in der Schweiz angekommen. Mit ein paar Tagen Verspätung wegen Verzögerungen an der Grenze. Nun sind wir fast bereit, sie euch zu schicken. Heddi wird alle eure Bücher am 9. Oktober signieren und dann geht’s los! Wir freuen uns wahnsinnig und danken noch mal ganz herzliche für eure Unterstützung!
Dear Bakers ! The books arrived at our warehouse in Le Mont-sur-Lausanne, Switzerland. A few days late. Some extra delays at the border and now we are almost ready to send them to you. Heddi is going to sign them all on October 9th and we will proceed to shipping. Soon, very soon at your place. Super psyched about that. Thanks again for your backing!
Leggi Aggiornamento
((Si vous avez déjà confirmé vos informations et la langue dans laquelle vous souhaitez recevoir le(s) livre(s), veuillez ignorer ce message.))
Bonjour ! Nous sommes ravis de reprendre contact avec vous ! Le livre est imprimé et vous sera envoyé très prochainement.
Veuillez confirmer votre adresse et la langue dans laquelle vous souhaitez recevoir le livre afin que nous puissions vous envoyer votre contribution.
Merci de nous envoyer ces informations avant le 30 septembre en cliquant sur le lien ci-dessous ou en envoyant un email à aurelie.fourel@helvetiq.ch
Lien: https://forms.gle/rVrUsWCnGLrvrKVF6
- Veuillez noter que pour les livraisons en dehors de la Suisse les frais d’expédition sont à votre charge. Dans ce cas, nous vous contacterons ultérieurement pour vous informer du montant correspondant.
((Wenn Sie Ihre Informationen und die Sprache, in der Sie das Buch/die Bücher erhalten möchten, bereits bestätigt haben, ignorieren Sie bitte diese Nachricht.))
Hallo! Wir freuen uns, wieder mit Ihnen in Kontakt zu sein! Das Buch ist gedruckt und wird Ihnen sehr bald zugesandt.
Bitte bestätigen Sie Ihre Adresse und die Sprache, in der Sie das Buch erhalten möchten, damit wir Ihnen Ihr Exemplar zusenden können.
Bitte senden Sie uns diese Informationen bis zum 30. September, indem Sie auf den unten stehenden Link klicken!
Link: https://forms.gle/rVrUsWCnGLrvrKVF6
- Bitte beachten Sie, dass bei Lieferungen ausserhalb der Schweiz die Versandkosten zu Ihren Lasten gehen. In diesem Fall werden wir uns zu einem späteren Zeitpunkt mit Ihnen in Verbindung setzen, um Sie über den entsprechenden Betrag zu informieren.
((If you have already confirmed your information and the language in which you wish to receive the book(s), please ignore this message.))
Hello! We are delighted to be back in touch with you! The book is printed and will be sent to you very soon.
Please confirm your address and the language in which you would like to receive the book so that we can send your contribution.
Please send this information by 30 September by clicking on the link below or by sending an email to aurelie.fourel@helvetiq.ch
Link: https://forms.gle/rVrUsWCnGLrvrKVF6
- Please note that for deliveries outside of Switzerland the shipping costs are at your expense. In this case we will contact you at a later date to inform you of the corresponding amount.
Leggi Aggiornamento
We’re almost there!
Thanks again for your generous support of our Swiss Bread book! We’re writing to give you a few exciting updates on our project. Last weekend, we hosted a Swiss bread workshop in Valais. Author Heddi Nieuwsma led a group of nearly a dozen participants through a day of kneading, baking and eating in a stunning alpine location overlooking Lac de Taney. We made three breads together that day – all with recipes from the new book. It was a wonderful weekend, and we’re grateful for La Petite Auberge Baabuk for allowing us to host the workshop at their cozy mountain inn. Now, we’re in the final stages of preparing the book and finishing up the proofreading. The design has been completed, and the pages are filled with stunning photographs from Dorian Rollin (food styling: Camile Stoos) and playful illustrations from our own Odile Sageat. We have just a few days left before it goes to the printer! As planned, the book will be available in late September 2020, and that’s when we’ll put your copies in the mail. We’ll be sure to ask you in advance to find out which language(s) you would prefer. Heddi looks forward to the hours it will take to sign all of your books! Best wishes, and you’ll be hearing from us again soon.
On y est presque !
Merci encore pour votre généreux soutien à la réalisation de notre livre sur le pain maison à la suisse! Nous vous écrivons pour vous donner quelques nouvelles. Le week-end dernier, nous avons organisé un atelier sur le pain suisse en Valais. L’auteure Heddi Nieuwsma a dirigé près d’une dizaine de participants à travers une journée de pétrissage, de cuisson et de dégustation dans une magnifique auberge alpin au bord du lac de Taney. Nous avons fait trois pains ensemble ce jour-là - tous avec des recettes du nouveau livre. Ce fut un week-end merveilleux, et nous sommes reconnaissants à La Petite Auberge Baabuk de nous avoir permis d’y organiser l’atelier. Nous en sommes maintenant aux dernières étapes de la réalisation du livre. C’est la relecture finale. Le design est terminé et les pages sont remplies de superbes photographies de Dorian Rollin (stylisme: Camile Stoos) et d’illustrations ludiques de notre Odile Sageat. Il ne nous reste que quelques jours avant l’impression. Comme prévu, le livre sera disponible à la fin du mois de septembre 2020, et c’est à ce moment-là que nous remettrons vos copies à la poste. Nous ne manquerons pas de vérifier avec vous à l’avance pour savoir quelle(s) langue(s) vous préférez. Heddi se réjouit de signer tous vos livres! Chers amis, à très vite!
Wir haben es fast geschafft!
Nochmals vielen Dank für eure grosszügige Unterstützung unseres Schweizer Brotbuchs! Wir schreiben, um dir einige aufregende Neuigkeiten zu unserem Projekt zu geben. Letztes Wochenende haben wir einen Schweizer Brotworkshop mit Wallis veranstaltet. Die Autorin Heddi Nieuwsma leitete eine Gruppe von fast einem Dutzend Teilnehmern durch einen Tag voller Kneten, Backen und Essen – und das an einem atemberaubenden Ort mit Blick auf den Lac de Taney. Wir haben an diesem Tag gemeinsam drei Brote gebacken – alles nach Rezepten aus dem neuen Buch. Es war ein wunderschönes Wochenende und wir sind La Petite Auberge Baabuk dankbar, dass wir den Workshop in ihrem gemütlichen Berggasthof veranstalten durften. Jetzt sind wir in der Endphase der Vorbereitung des Buches und schliessen die Korrekturläufe ab. Das Layout wurde fertiggestellt und die Seiten sind mit atemberaubenden Fotos von Dorian Rollin (Food-Styling: Camile Stoos) und verspielten Illustrationen von Odile Sageat aus unserem Team gefüllt. Es sind nur noch wenige Tage, bis alles in Druck geht! Wie geplant wird das Buch Ende September 2020 erhältlich sein. Dann werden wir deine Exemplare per Post verschicken. Wir werden dich im Voraus fragen, welche Sprache(n) du bevorzugst. Heddi freut sich auf die Stunden, die sie damit verbringen wird, all die Bücher zu unterschreiben! Ich wünsche dir alles Gute und auf bald!
Leggi Aggiornamento
Wow! Dank unseren 506 Unterstützer haben wir über 35’000 CHF zusammengebracht, um unser Buch über Schweizer Brot herzustellen. Wir sind unglaublich glücklich, dass ihr euch entschieden habt, Teil unserer Back-Gemeinschaft zu werden. Ihr werdet zu den Ersten gehören, die ein Exemplar erhalten. Danach wird das Buch im Herbst auch im Handel und online erhlätlich sein. Es wird in drei Sprachen publiziert: Deutsch (Brot Huusgmacht), Französisch (Pains Maison) UND Englisch (Swiss Bread).
Brot soll geteilt werden und Heddi kann es kaum erwarten, in den kommenden Monaten ihre Sammlung an Geschichten und Rezepten mit euch zu teilen. Lasst uns in der Zwischenzeit in Kontakt bleiben. Ihr könnt Heddi’s Brotbacken und andere kulinarische Abenteuer weiterhin über ihren Blog Cuisine Helvetica (cuisinehelvetica.com) verfolgen. Folgt uns auf unserer Website und auf den Social Media Kanälen (www.helvetiq.com)
P.S. Wir werden euch in Kürze eine E-Mail bzgl. den Belohnungen senden, die ihr für die Unterstützung unserer Kampagne erhalten werdet.
Wow ! Grâce à votre généreux soutien, nous avons collecté plus de 35 000 CHF pour produire notre nouveau livre sur le pain suisse ! Nous sommes si incroyablement heureux que vous ayez décidé de faire partie de notre communauté de pains maison.
Cela signifie que vous aurez le livre entre les mains avant tout le monde. Puis, vous trouverez notre livre en librairie et en ligne cet automne. De plus, nous le publieront en trois langues: allemand (Brot Huus-Gmacht), français (Pains Maison) ET anglais (Swiss Bread).
Le pain est destiné à être partagé, et Heddi a hâte de partager sa collection d’histoires et de recettes avec vous dans les mois à venir. En attendant, restons connectés. Vous pouvez continuer à suivre son pain maison et ses autres aventures culinaires via son blog, Cuisine Helvetica (www.cuisinehelvetica.com). Suivez nous sur note site (www.helvetiq.com) et sur Instagram (@helvetiq).
P.S. Nous vous enverrons bientôt un e-mail concernant les récompenses que vous recevez pour avoir soutenu notre campagne.
Wow! Thanks to all you 506, we’ve raised over CHF 35,000 to produce our new book about Swiss bread! We’re so incredibly happy that you decided to become part of our bread-baking community. This means that you’ll be first to have the book in hand. Then, you’ll find it in stores and online this fall. We will publish it in three languages: German (Brot Huus-Gmacht), French (Pains Maison) AND English (Swiss Bread).
Bread is meant to be shared, and Heddi cannot wait to share her collection of stories and recipes with you in the coming months. In the meantime, let’s stay connected. You can continue to follow her bread baking and other culinary adventures via her blog, Cuisine Helvetica (cuisinehelvetica.com). Follow us on our website (www.helvetiq.com) and on instagram (@helvetiq)
P.S. We’ll send you an email soon about the rewards you’re receiving for backing our campaign.
Leggi Aggiornamento
Chers co-pains !
La 300ème personne vient de mettre la main à la patte. Vous êtes magnifiques.
Ne nous laissez pas dans le pétrin, venez encore nombreux. Si nous atteignons la barre des 400 contributeurs, nous imprimerons la version anglaise du livre pour le plus grand délice de la maman de Heddi aux États-Unis.
PS: Pour rappel, nous enverrons un sondage dans quinze jours pour vous permettre de choisir la version (anglais, allemand ou français) qui vous ravit !
Dear Swiss bread lovers!
Thank you for joining our community of more than 300 people who have supported our book. You are wonderful!
We also wanted to tell you that if we reach our stretch goal of 400 backers via wemakeit, we will print a hard copy of our book in English – much to the delight of Heddi’s mother in the United States.
PS: As a reminder, we’ll send you a survey in about two weeks, so you can choose which edition(s) of the book you would like to receive – English, French or German.
Liebe Freunde !
Die 300. Person hat gerade ihre Unterstützung zugesagt. Ihr seid grossartig!
Lasst uns mit der gleichen Energie weitermachen. Wenn wir die Latte von 400 Unterstützer erreichen, drucken wir die englische Version des Buchs zur grossen Freude von Heddi’s Mutter in den USA.
PS: In zwei Wochen senden wir euch eine Umfrage, damit ihr die Version (deutsch, französisch, englisch) wählen könnt, die euch gefällt!
Leggi Aggiornamento
Vous êtes incroyables. 174 fois merci !
Merci de nous avoir aidé à atteindre l’objectif initial 21 jours avant le terme du projet. Le pain est fait pour être partagé et nous sommes ravis que vous fassiez partie de notre communauté et que vous ayez partagé notre campagne avec d’autres.
Ces derniers jours, nous avons suivi vos contributions une par une. Nous avons répondu à vos questions et à vos retours enthousiastes pour y puiser une énergie formidable. Le livre semble toucher une corde sensible, ce qui nous conforte dans les risques pris.
Il va de soi que le projet peut continuer à être soutenu. Avec les contributions supplémentaires qui dépassent le prix de production, nous pouvons financer les frais de photographie, de traduction et de relecture professionnels. Nous pouvons continuer à soutenir les libraires indépendants.
Nous avons mis en place une nouvelle contribution en collaboration avec la marque Emile Henry pour vous offrir un moule à pain, outil fort précieux pour la cuisson de certains pains dans votre four à la maison.
Un grand merci, et c’est parti pour la suite !
You are incredible. 174 times thank you!
Thank you for helping us reach our original goal 21 days before the end of the project.
Bread is made to be shared, and we are thrilled that you’ve become part of our community and shared our campaign with others.
In recent days, we have tracked your contributions one by one. From your questions and your enthusiastic feedback, we have drawn tremendous energy.
The book seems to strike a chord, which strengthens us in our efforts. It is clear that the project can continue to be supported. With additional contributions that exceed our original goal, we can finance professional photography, translation and proofreading costs. And, we can continue to support independent booksellers. Finally, we have implemented a new partnership with Emile Henry to offer you a ceramic Artisan Bread Baker – a very special tool for baking bread in your oven at home.
Many thanks, and please continue to help us spread the word!
Ihr seid unglaublich. 174 Mal Danke! Vielen Dank, dass ihr uns geholfen habt, unser ursprüngliches Ziel 21 Tage vor dem Ende des Projekts zu erreichen. Brot wird gemacht, um geteilt zu werden, und wir freuen uns, dass ihr Teil unserer Gemeinschaft geworden seid und unsere Kampagne mit anderen geteilt habt. In den letzten Tagen haben wir jeder eurer Beiträge verfolgt. Aus euren Fragen und eurem enthusiastischen Feedback haben wir ungeheure Energie geschöpft. Das Buch scheint den Nerv der Zeit zu treffen, was uns in unseren Bemühungen bestärkt. Natürlich kann das Projekt weiterhin unterstützt werden. Mit zusätzlichen Beiträgen, die über unser ursprüngliches Ziel hinausgehen, können wir professionelle Fotos, die Übersetzung und das Korrektorat finanzieren. Und wir können weiterhin unabhängige Buchhändler unterstützen. Schliesslich haben wir eine neue Partnerschaft mit Emile Henry geschlossen, um euch einen Brotbacktopf aus Keramik anzubieten - ein ganz besonderes Hilfsmittel für das Brotbacken zu Hause.
Vielen Dank, und bitte helft uns weiterhin, die Botschaft zu verbreiten!
Team Helvetiq