10 ans de rencontres: une édition trilingue

Nous vous invitons à soutenir et à découvrir la publication de la brochure anniversaire des Rencontres de Bienne, une manifestation littéraire qui offre un espace d’échange exceptionnel pour auteur-e-s et traducteurs et traductrices de toute la Suisse, dans toutes les langues nationales.

Ce projet réunit dans un même ouvrage des textes de nature et langues différentes en représentant ainsi bien l’esprit des Rencontres de Bienne: diversité, originalité, pluralité. Des textes inédits – originaux ou traductions – des récits, des rencontres.

Avec des textes de Bruno Blume, Christine Menghini, Davide Giglioli, Elisabeth Wandeler Deck, Li Mollet & Li Mollet par Camille Luscher & Li Mollet par Gabriella Soldini, Ludwig Hohl par Anna Allenbach, Malte Fues, Marina Skalova par Christoph Roeber, Monika Schwenk, Pauline Desnuelles & Pauline Desnuelles par Carlotta Jaquinta, Rezso Seress par Sandór Marazza, Roger Monnerat, Rudolf Bussmann, Ruth Loosli & Ruth Loosli par Charlène Tardy, Sabine Haupt, Tommaso Soldini & Tommaso Soldini par Anja Lindner, entre autres.

La brochure

Pour célébrer les 10 ans des Rencontres de Bienne nous avons voulu rendre hommage aux principaux acteurs : les organisateurs et organisatrices. Depuis 10 ans, un groupe d’auteurs et de traducteurs, autrices et traductrices, travaillent vaillamment toute l’année pour préparer ces rencontres réunissant jusqu’à plus de 60 personnes venues de toute la Suisse pour parler de leurs textes et traductions.

Nous leur avons donc proposé d’écrire un texte, ou de le traduire, selon leur souhait. Poèmes, textes imagés, récits ou comptines, le résultat est à l’image de ce qui fait tout l’esprit des rencontres: original, multiple, diverse. En italien, en français, en allemand… et en dessins, langue universelle.

Le bureau de graphistes 16Pounds planche sur cette édition qui réunira, au-delà de ces textes, des bribes d’expériences ainsi qu’un entretien révélant la genèse de la manifestation. Le but est d’en faire un objet orienté à la fois sur le passé et vers l’avenir: les Rencontres d’aujourd’hui et de demain. Dans la joie d’échanger, partager, célébrer la lecture, l’écriture et la traduction.

Les contributions

Les Rencontres de Bienne c’est d’abord un événement littéraire d’envergure nationale, réunissant des auteurs, des autrices, traducteurs et traductrices des trois régions linguistiques et encourageant les passages entre ces régions linguistiques. En signe de soutien à notre projet, de nombreuses institutions de la vie littéraire ont mis à notre disposition des livres, des revues ou des entrées ou pass pour assister à des lectures ou des spectacles. Choisissez ce qui vous plaira, la liste est longue. Et d’autres contributions sont à venir!

Nos partenaires pour les contributions

  • Editions de la Marquise

1) «La disparition de l’homme à la peau cendre» de
Auguste Cheval édité par Les Editions de la Marquise, roman policier qui mêle
dialogues philosophiques, moments comiques et se veut une ode à l’amitié et à
la conversation.

2) «Les Immortelles», de Louis Bonard, édité par Les
Editions de La Marquise, recueil de cinq nouvelles, qui sont autant de
réécritures de mythes et de variations sur le thème de l’amour.

3) «Petite Fille de Coton», de Ester Laborda, édité par Les Editions de La Marquise, ensemble de trois petites histoires tournant autour du même personnage, qui inaugure la collection jeunesse « les petits marquis ».

http://editionsdelamarquise.ch/

  • Editions Zoé

Les Editions Zoe sont un éditeur genevois qui publie
essentiellement des auteurs suisses romands.

1) «Le Conservatoire d’amour» de Rose-Marie Pagnard. Un roman, un conte, une histoire de passion pour la musique, une enquête-opéra qui revisite la Flûte enchantée. ou de 2) «Marou» de Bessie Head, trad. par Nida et Christian
Surber, la grande auteure sud-africaine signe ici un roman sur le pouvoir où
les questions de racisme le disputent à la violence du sentiment amoureux.
www.editionszoe.ch

  • Revue Intervalles – Bienne

La revue Intervalles dresse, touche par touche, à raison de trois livraisons par année, un panorama de la culture du Jura bernois et de Bienne romande (Suisse).

Si la revue met un accent particulier sur la littérature, elle aborde aussi d’autres formes de création artistique. Elle présente encore différentes facettes de la personnalité de la région tels le patrimoine architectural, les saveurs du terroir, l’histoire industrielle, l’anarchisme ou la protection de la nature. Périodiquement, des livraisons sont consacrées à une localité en particulier.

Plusieurs numéros honorent de grandes person­nalités de la région: les écrivains Blaise Cendrars, Monique Saint-Hélier et Robert Walser, le poète Francis Giauque, le philo­sophe Ferdinand Gonseth, les co-détenteurs du prix Nobel de la paix 1902 Albert Gobat et Elie Ducommun ou récemment le peintre Michel Wolfender.

www.intervalles.ch

  • Viceversa Littérature

Viceversa Littérature est une revue annuelle dédiée à la littérature suisse, parue pour la première fois en mai 2007. Publiée en français (Lausanne, Editions d’en bas), en italien (Bellinzona, Edizioni Casagrande) et en allemand (Zürich, Rotpunktverlag), dans trois volumes distincts, elle est née de l’expérience de la revue Feuxcroisés et a pour vocation de stimuler les échanges littéraires par-delà les frontières linguistiques.

www.viceversalitterature.ch/

Viceversa 10 «Heidi» présente:

Fabiano Alborghetti, Laurence Boissier, Katja Brunner, Julien Burri, Bérénice Capatti, Céline Cerny, Florian Eglin, Andrea Fazioli, Michael Fehr, Dagny Gioulami, Xiaolu Guo, Göri Klainguti, Alexandre Loye, Eva Lüdi Kong, Urs Mannhart, Gerhard Meister, Walter Rosselli, Antoinette Rychner, Camille Scherrer, Michail Schischkin, Johanna Spyri, Tabea Steiner, Ulrike Ulrich.

Viceversa 11 «Diebeslust / au voleur! / al ladro!» présente:

Yari Bernasconi, Irena Brežná, Maurice Chappaz, Odile Cornuz, Gabriella de’Grandi, Jérémie Gindre, Friedrich Glauser, Marion Graf, Dana Grigorcea, Silvia Härri, Emmy Hennings, Rolf Hermann, Huber und Huber, Thilo Krause, Stefano Marelli, Markus Raetz, Philippe Rahmy, Charles Ferdinand Ramuz, Markus Roduner, Tresa Rüters-Seeli, Matteo Terzaghi, Dieter Zwicky.

  • Eventi letterari Monte Verità / 6-9 aprile 2017

«Eventi letterari Monte Verità» è un festival dedicato alla letteratura, promosso e organizzato dall’Associazione Eventi letterari Monte Verità con la direzione artistica di Joachim Sartorius e la consulenza di Paolo Di Stefano.

Circa una ventina di personalità internazionali e nazionali offriranno il loro sguardo e competenza durante gli incontri con il pubblico.

Gli incontri si svolgono al Monte Verità, in Piazza Elvezia e alla Biblioteca Popolare di Ascona, sul lungo lago di Ascona.

Per lo più gli incontri si tengono nella lingua originale dell’autore, con traduzione simultanea in italiano e/o tedesco e/o francese.

eventiletterari.swiss/

  • ChiassoLetteraria / 3-7 maggio 2017

L’associazione ChiassoLetteraria è nata nel novembre 2005 con lo scopo di dar vita a un vivace festival di letteratura, uno dei primi in Svizzera. Il festival è diretto da un comitato ristretto di persone attive in ambito culturale, il quale può avvalersi della consulenza letteraria di diverse personalità del mondo culturale svizzero e italiano e del supporto di numerosi collaboratori, nonché del sostegno di oltre 180 soci, del Comune di Chiasso e di diversi altri sponsor pubblici e privati. L’associazione e il festival sono senza scopo di lucro: il lavoro del comitato e dei collaboratori viene svolto a titolo gratuito. A muoverci, l’amore per la letteratura in tutte le sue forme e il desiderio di condividerla in un’atmosfera informale, ma attenta. Il festival diventa così occasione privilegiata di incontro e di scoperta di persone, storie e luoghi, con ospiti: scrittori, poeti, saggisti, giornalisti, artisti, svizzeri e internazionali.

Un prezioso anello di una collana di appuntamenti – Festate, Jazzfestival, Biennale dell’immagine, stagione culturale comunale – che da oltre un ventennio hanno fatto di Chiasso un crocevia non solo di traffici, ma anche di cultura.

www.chiassoletteraria.ch

  • Sogar Theater Zürich

Das sogar Theather ist ein literarisches Theater in Zürich, das sich als lebendiger Begegnungsort für interessierte, neugierige Menschen jeden Alters.

«Seit 1998 wird mit wenig Geld an der Josefstrasse 106 lebendiges Theater gemacht: Für Menschen, die zuhören wollen, die Sprache wichtig finden, die gerne neuen Tönen lauschen, die Zugang zum kulturellen Erbe suchen.» www.sogar.ch

  • Literaturhaus Zürich

Das Literaturhaus Zürich versteht sich als eine zentrale Vermittlungsstelle des literarischen Lebens in der Region Zürich. Es organisiert literarischen Veranstaltungen und kooperiert mit Partnern aus Musik, Kunst, Forschung, mit Medien und anderen Institutionen.

www.literaturhaus.ch

Picture 9de16398 29df 4fbf b7d3 71ba9d8f3198Picture 659c5bda cd64 4c59 8cad ee9b4d339ee8Picture 817fc146 0cf3 4b24 8c5c 547e3c269910Picture 1f368539 d320 4eb1 8fb4 638168a5c5c3Picture 474d32c7 fcc0 4ea0 857e fc8199f40a8aPicture 94cb4882 508f 49c8 924e 227d2b70f157Picture 7e03fb36 17a7 4906 8aef ed5fe10aa6a2Picture c969cf95 47fa 4a42 b3a1 116e745b0801Picture ecfec35f a923 4e0f ae3e 6cd0a82d2322

Carlotta Di Stefano

Carlotta Di Stefano (Lausanne, 1988) vit et travaille entre Lugano et Venise sous le pseudonime «Colori di Guendi». Ses oeuvres sont à voir sur:

www.coloridiguendi.com

Picture 7e77c7cf 6180 4765 83d7 383dd6c70c22Picture ab1055ce 0f0b 48de b130 6a2586c1c7f7Picture 29018d25 b1e7 49e8 96cf 1876cb0c7f71Picture 2e128f0f 9dd2 4e06 bd7c c44077527126Picture 373ce48d 27f0 4749 bef5 450d021e13c7Picture 53d370cf 71a4 4309 a249 5dac4f8eb579Picture 3a9a2420 84b6 4c34 95aa 48da341bf639Picture ba4807ad e187 4ffa 936b 5ea9b32026c0Picture 21d2e50e f4f5 4a66 a7ed 43bc0cc2e0f4Picture da6efc22 0337 44b9 869f 493c9707a5c6Picture ef3479ba 7f9b 4a1d 8dad 9a51d07066b8Picture d3bf8bb6 32a5 474d b59c af163d4e6e2a