Sauver de l’eau avec l’IoT

de Pierrot

Genève

Aidez-nous à fournir aux agriculteurs un outil pour mieux gérer l’irrigation de leurs champs, en temps réel, et ainsi économiser sur le coût du pompage et sauver jusqu’à 30% d'eau.

CHF 8’038

200% de CHF 4’000

200 %
Comment ça fonctionne

Le principe du «tout ou rien» s’applique: l’argent ne sera reversé au projet qu’à condition d’avoir atteint ou dépassé l’objectif de financement.

21 contributeur*rices

Clôturé avec succès le 14.7.2019

On n'a rien fait pour rienDe Pierrot, le 12.09.2020

Lire la mise à jour

Je suis super heureux d’ajouter cette new. Le domaine Les Hutins (http://www.domaineleshutins.ch/), à Dadagny (GE) se joint au projet qui consiste à surveiller la température des bourgeons, en temps réel, lors du gel de printemps (https://wemakeit.com/projects/bud-you-won-t-freeze?locale=fr). Après avoir présenté le projet, en leur montrant une passerelle (Gateway), une station et un capteur de température étanche, j’ai pu visiter la parcelle exposée au gel. Aussi, nous avons pu brièvement discuter de la position des stations dans la parcelle. Je me réjouis de commencer l’installation et d’approfondir la stratégie de mesure. Mais cela va dépendre de votre soutien. Pour soutenir ce projet: https://wemakeit.com/projects/bud-you-won-t-freeze?locale=fr Merci à tous

What's up - Nouveau défiDe Pierrot, le 06.09.2020

Lire la mise à jour
Bougies au parafine pour réchauffer les bourgeons
Bougies au parafine pour réchauffer les bourgeons

Bonjour à tous, (Auf deutch, am ende)

SMART IRRIGATION est toujours en cours. Sandrine suit les courbes de l’application et arrose son verger selon les données des sondes. En revanche, je suis resté moins concentré sur SMART IRRIGATION pour surveiller la station mise sur l’A1 afin de mesurer la pollution pendant et après le confinement.

Mais je me suis concentré d’avantage sur le prochain défi: Aider les viticulteurs et arboriculteurs à lutter contre le gel de printemps!

Fort de l’expérience acquise avec SMART IRRIGATION, je téléporte ce projet sur le nouveau (qui est en soit, une suite) pour surveiller les bourgeons, qui commence à émerger, lors du gel de printemps.

L’idée de ce projet pilote, est de placer plusieurs stations dans divers zone d’une parcelle, pour surveiller et être alerté, quand les températures descendent au-dessous d’une température de seuil. Les stations «zone» mesureront donc les températures à plusieurs niveaux (dans le feuillage), soit:

1) 5cm dans le sol, 2) à 5cm, 3) à 1m 4) et 2m au-dessus du sol.

Une autre sonde infrarouge, mesurera la température à la surface du bourgeons.

Une dernière station mesurera encore le rayonnement solaire et la vitesse du vent.

Finalement, je souhaiterais encore ajouter une sonde de rayonnement solaire qui va elle simuler à la fois une feuille et un bouton floral, fournissant une estimation directe des températures.

La surveillance de chaque zone se fera depuis votre smartphone ou votre ordinateur.

Pour mener à bien ce projet pilote, je fais encore appel à des donateurs qui souhaiteraient soutenir ce projet grâce à une nouvelle campagne de financement participatif que vous pouvez découvrir ici: https://wemakeit.com/projects/bud-you-won-t-freeze .N’hésitez pas à partager. Je serai ravi de partager le résultat au printemps 2021.

Bien à vous.


Guten Morgen zusamen,

SMART IRRIGATION ist noch im Gange. Sandrine folgt den Anwendungskurven und bewässert ihren Obstgarten gemäß den Daten der Sonden. Andererseits konzentrierte ich mich weniger auf SMART IRRIGATION, um die auf der A1 platzierte Station zu überwachen und die Verschmutzung während und nach der Entbindung zu messen.

Aber ich habe mich mehr auf die nächste Herausforderung konzentriert: Den Winzern und Baumpflegern helfen, den Frühlingsfrost zu bekämpfen!

Aufgrund der Erfahrungen mit SMART IRRIGATION teleportiere ich dieses Projekt zu dem neuen (das an sich eine Fortsetzung ist), um die Knospen zu überwachen, die während des Frühlingsfrosts entstehen.

Die Idee dieses Pilotprojekts ist es, mehrere Stationen in verschiedenen Bereichen eines Grundstücks zu platzieren, um zu überwachen und alarmiert zu werden, wenn die Temperaturen unter eine Schwellentemperatur fallen. Die «Zonen» -Stationen messen daher Temperaturen auf mehreren Ebenen (im Laub), nämlich:

1) 5 cm im Boden, 2) bei 5 cm über dem Boden 3) bei 1m und 2m über dem Boden.

Eine andere Infrarotsonde misst die Temperatur an der Oberfläche der Knospe.

Eine Endstation misst weiterhin Sonneneinstrahlung und Windgeschwindigkeit.

Abschließend möchte ich noch eine Sonnenstrahlungssonde hinzufügen, die sowohl ein Blatt als auch eine Blütenknospe simuliert und eine direkte Schätzung der Temperaturen liefert.

Die Überwachung jeder Zone erfolgt von Ihrem Smartphone oder Computer aus.

Um dieses Pilotprojekt durchzuführen, fordere ich immer noch Spender auf, die dieses Projekt durch eine neue Crowdfunding-Kampagne unterstützen möchten, die Sie hier entdecken können: https://wemakeit.com/projects/bud-you-won-t-freeze?locale=de .Zögern Sie nicht zu teilen. Ich werde das Ergebnis gerne im Frühjahr 2021 teilen.

Mit freundlichen Grüßen.

Quoi de neufDe Pierrot, le 11.08.2020

Lire la mise à jour

Bonjour à tous, je souhaitais vous donner deux trois nouvelles depuis la fin de cette campagne. Le projet pilote, chez mon amie viticultrice, que certain d’entre vous avez rencontré lors de ma présentation, fonctionne à merveille. Nous avons déplacé la passerelle sur le toit de son hangar et la transmission des données fonctionne admirablement bien. Depuis le début de la saison, nous avons eu aucun soucis. Malheureusement, cette année, je n’ai pas pu suivre de près ce projet pilote car je suis resté concentré sur le perfectionnement des stations, du point de vue technique. J’ai retravaillé la partie électronique et je vais recevoir les circuits cette semaine. Ces circuits ont été repensés de manière à ce qu’ils puissent être utilisés dans divers applications, comme la surveillance de la qualité de l’air. Comme je viens de l’indiquer j’ai voulu profiter de la situation sanitaire actuelle pour installer des stations sur l’A1, et ainsi comparer la qualité de l’air pendant et après le confinement. Ce projet est maintenant à l’arrêt car il n’est pas prioritaire, de plus je l’ai réalisé à la hâte et l’autonomie des stations n’était pas suffisante pour poursuivre ce projet aisément. En effet, les stations étaient placées à 1h30 de mon domicile et la distance me rendait ma mission trop difficile, particulièrement pour aller changer une batterie, ou régler un problème. Maintenant, je souhaite me consacrer que sur SMART IRRIGATION et tout particulièrement sur le gel par rayonnement, qui cause de gros dégâts aux cultures, lors du gel de printemps. C’est le bon moment pour préparer cette nouvelle fonctionnalité (protection des bourgeons du gel par rayonnement), pour le mettre en place cet hiver. Il est fort probable que je cherche un nouveau financement pour ce projet qui va hériter de l’expérience et du savoir-faire de SMART IRRIGATION. Aussi, mes projets seront présentés maintenant sur mon nouveau site internet : www.eco-sensors.ch. www.smart-idea.io disparaitra. www.smart-irrigation.ch continuera d’exister, mais sera redirigé ver www.eco-sensors.ch. Finalement, je regrouperai toutes mes news sur la page Facebook : https://www.facebook.com/ecosensors . Vous trouverez ici, toutes les news et l’évolution du projet pour protéger les bourgeons du gel de printemps.

The Things conference J-4De Pierrot, le 27.01.2020

Lire la mise à jour

Bonjour à tous. Dans 2 jours, je décolle pour Amsterdam pour suivre cette fameuse conférence The things Conference. Le programme me semble fort intéressant et je me réjouis de partager ce que j’aurai acquis durant ces deux jours.

Hallo zusammen. In zwei Tagen werde ich nach Amsterdam fliegen, um dieser berühmten Konferenz The things Conference zu folgen. Das Programm scheint mir sehr interessant zu sein und ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, was ich in diesen beiden Tagen erworben habe.

Mise à jour de l'interface webDe Pierrot, le 22.10.2019

Lire la mise à jour

Bonjour à tous!

Dans la perspective d’une nouvelle collaboration, avec un arboriculteur/agriculteur, j’ai amélioré le site https://demo.smart-idea.io/ afin de protéger les mesures par compte d’utilisateur. Le compte ’démo’ est ouvert à tous. J’ai aussi amélioré les requêtes MySQL, AJAX et jQuery.

Je cherche toujours une nouvelle collaboration avec un agriculteur de la région de Gland ou du Mandement (GE)

Quoi de neufDe Pierrot, le 13.10.2019

Lire la mise à jour
Testeur d'humidité des murs
Testeur d'humidité des murs

Bonjour à tous,

Voilà que la saison se termine. Les stations sont actuellement à l’arrêt pour quelques semaines.

Une demande particulière m’a été faite par un ami qui a des problèmes d’humidités dans les murs de sa maison. Il m’a tout simplement demandé, si je pouvais mesurer et observer l’évolution de l’humidité dans ses murs. Cette problématique a attiré tout mon attention et après réflexion, ma solution pourrait très bien répondre à cette demande, avec une petite modification du script. Je vais donc profiter de la saison hivernale pour analyser les résultats. Le procédé n’est pas si compliqué. Au lieu de planter une sonde tensiométrique dans le sol (une sonde tensiométrique a deux électrodes qui mesurent la résistance dans le sol), je vais planter deux clous en acier inoxydable dans le mur. A ces deux clous, j’attacherai deux fils qui iront se brancher dans mon module, à la place des fils venant de ma sonde tensiométrique. Afin de comparer les mesures et si besoin de calibrer mon module, je vais acheter un testeur d’humidité des murs, un peu comme celui figurant sur l’image de cette new. Si ce teste et ses mesures sont concluants, j’ajouterai plusieurs paires de clous dans le mur, pour surveiller plusieurs zones de ce mur. Cet exercice est intéressant, dans le sens que si l’expérience est concluante dans son ensemble, ma solution permettra de répondre à un nouveau besoin.

Ceci tombe aussi bien, car pour dissocier les mesures d’une application à une autre, je dois améliorer l’interface web http://demo.smart-idea.io en créant des comptes utilisateurs avec la possibilité de sélectionner l’application (sites) que l’on veut visualiser. C’est ce que je fais en ce moment même.

Je suis toujours à la recherche d’un arboriculteur, dans la région de Gland/Nyon, qui souhaiterait se joindre au projet Smart Irrigation pour créer un groupe de travail et apporter ainsi un équilibre à mon application. Grâce à vos dons, j’ai reçu 4 sondes tensiométriques et j’ai déjà préparé une station.

Dans quelques semaines, je vais réactiver une station, pour observer l’état du sol, durant l’hiver.

J’attends aussi impatiemment janvier 2020, pour assister à la conférence The Things Conférence, à Amsterdam, ce qui me permettra de concrétiser et terminer la passerelle-relai.

A tout bientôt

Barbecue pour les donateursDe Pierrot, le 18.09.2019

Lire la mise à jour
Exposition du matériel
Exposition du matériel

Le 22 septembre 2019 a eu lieu, la présentation du projet pour les donateurs

Pour plus de détails sur la journée : http://smart-irrigation.ch/presentation-du-projet/

Ici, vous pouvez télécharger la présentation du projet en format PDF: http://demo.smart-idea.io/doc/presentation-sm-irrigation-a4.pdf

Bonne lecture

C'est fini / Es ist vorbeiDe Pierrot, le 14.07.2019

Lire la mise à jour

Chers amis, Liebe Freunde (Auf deutch am ende)

La campagne est officiellement terminée et je tenais encore à vous remercier pour l’élan que vous avez donné à ce projet. Je reviendrai vers vous très rapidement, d’une part pour vous remettre vos contreparties, mais aussi pour vous conviez un barbecue des contributeurs, durant lequel je vous présenterai le projet ainsi que les éléments qui le constitue. J’en profite pour créer une dernière new. J’ai installé hier, un petit nœud (micro-contrôleur + 1 capteur) pour monitorer la batterie de la passerelle afin de surveiller l’état de cette dernière. Cette merveilleuse passerelle est nouvelle (et gourmande) et je dois encore m’assurer que la batterie est suffisante pour assurer plusieurs jours de fonctionnement en cas de mauvais temps. Aussi, je pars dans 15mn sur le terrain pour installer une nouvelle station qui fonctionnera en binôme avec la station 2. Le but est d’avoir (enfin) six sondes tensiométriques (au lieux de trois) au tour du point de chute des gouttes. Grâce à 6 sondes on pourra mieux surveiller le développement de la bulbe d’eau formée durant l’arrosage. Étant donné qu’une station ne permet que trois sonde tensiométrique, je dois en ajouter une station pour les 3 sondes supplémentaires. Afin de bien visualiser les résultats, après mes vacances (ho oui!!), je modifierai la page démo (http://demo.smart-idea.io) pour avoir les résultats sous un graphique (sous la station 2) au lieu d’avoir deux graphiques sous deux stations différentes (2 et 3), afin de facilité la lecture. L’aventure continuera sur la page facebook: https://www.facebook.com/thinksmartirrigation et sur le site du projet (qui sera bientôt traduit en anglais): http://www.smart-irrigation.ch/ Bel été à vous tous!! Pierrot


Liebe Fruende,

Die Kampagne ist offiziell beendet, und ich möchte Ihnen nochmals für die Dynamik danken, die Sie diesem Projekt verliehen haben. Ich werde sehr bald auf Sie zurückkommen, um Ihnen einerseits Ihr Gegenstück zu geben, aber auch um Sie zu einem Mitwirkendengrill einzuladen, bei dem ich das Projekt und die Elemente, aus denen es besteht, vorstellen werde. Ich nutze diese Gelegenheit, um eine neue zu schaffen. Gestern habe ich einen kleinen Knoten (Mikrocontroller + 1 Sensor) installiert, um die Gateway-Batterie zu überwachen und ihren Status zu überwachen. Dieses wunderbare Gateway ist neu (und gierig) und ich muss noch sicherstellen, dass die Batterie ausreicht, um bei schlechtem Wetter mehrere Tage Betrieb zu gewährleisten. Außerdem gehe ich in 15 Minuten auf das Feld, um eine neue Station zu installieren, die in Paaren mit Station 2 arbeitet. Ziel ist es, (endlich) sechs Spannungssensoren (statt drei) um den Tropfpunkt herum zu haben. Dank 6 Sonden wird es möglich sein, die Entwicklung des während der Bewässerung gebildeten Wasserkolbens besser zu überwachen. Da eine Station nur drei Spannungssensoren erlaubt, muss ich einen Station für die drei zusätzlichen Sensoren hinzufügen. Um die Ergebnisse zu visualisieren, werde ich nach meinen Ferien (ja ja ja!!!!) die Demo-Seite (http://demo.smart-idea.io) so ändern, dass die Ergebnisse unter einem Diagramm (unter Station 2) statt unter zwei Diagrammen unter zwei verschiedenen Stationen (2 und 3) angezeigt werden, um das Lesen zu erleichtern. Das Abenteuer wird auf der Facebook-Seite fortgesetzt: https://www.facebook.com/thinksmartirrigation und auf der Projekt-Website (die in Kürze ins Englische übersetzt wird): http://smart-idea.io/ Ein schöner Sommer für euch alle! Pierrot (Ich hoffe, meine uberstzung gut war :) )

C'est gagné / wir haben gewonnenDe Pierrot, le 11.07.2019

Lire la mise à jour

Chers amis, Liebe Freunde (auf deutsch am ende)

Mais quelle aventure et quelle pression. Aujourd’hui, j’ai des ailes qui ont poussé, ou plus tôt, mon projet a pris des ailes, grâce à vous. Oui, c’est magnifique car voici deux ans que je travaille sur ce projet, dont plusieurs milliers de francs ont déjà été investis. C’était donc pour moi plus possible de continuer sans trouver un fond. Et grâce à vous, je pourrai continuer à développer ce qui est sur la « to do » liste. Grâce à vous je pourrai partir à Amsterdam, non pas pour faire la fête, mais pour assister à la conférence «The Things Network Conference». Un événement incontournable où l’on a des réponses à nos questions, où l’on rencontre des experts et des projets passionnants, là où des conférences et workshops sont donnés. Grâce à vous je pourrai investir dans une nouvelle infrastructure pour un arboriculteur/agriculteur (contre une participation) qui voudra se joindre à ce projet. Et grâce à vous, je pourrai étudier et développer la partie qui me permettra de surveiller et prévenir le gel tardif, qui peut causer de gros dégâts dans les cultures. Aussi, grâce à Science booster (un grand MERCI) qui a doublé le fond souhaité. Ceci me permettra d’amortir une petite partie de ce que j’ai déjà investi, mais il me permettra SURTOUT d’avancer dans ce projet et de concrétiser mes ambitions. Car évidemment, la priorité est clairement donnée dans l’investissement. Voilà en quelques mots mes premiers remerciements. Merci pour votre confiance, merci pour votre soutien!! L’aventure continuera sur https://www.facebook.com/thinksmartirrigation


Liebe Freunde,

Aber was für ein Abenteuer und was für ein Druck. Heute habe ich Flügel, die gewachsen sind, oder früher, mein Projekt ist gewachsen, dank dir. Ja, es ist wunderbar, denn ich arbeite seit zwei Jahren an diesem Projekt, von dem bereits mehrere tausend Franken investiert wurden. So war es mir nicht mehr möglich, weiterzumachen, ohne einen Boden zu finden. Und dank Ihnen werde ich das, was auf der «to do»-Liste steht, weiter entwickeln können. Dank dir werde ich nach Amsterdam fahren können, nicht zum Feiern, sondern zur «The Things Network Conference». Eine unübersehbare Veranstaltung, bei der wir Antworten auf unsere Fragen haben, wo wir Experten und spannende Projekte treffen, wo Konferenzen und Workshops stattfinden. Dank Ihnen werde ich in eine neue Infrastruktur für einen Baumpfleger / Landwirt (für eine Teilnahme) investieren können, der an diesem Projekt teilnehmen möchte. Und dank Ihnen werde ich den Teil studieren und entwickeln können, der es mir ermöglicht, Spätfrost zu überwachen und zu verhindern, der zu schweren Ernteausfällen führen kann. Auch dank Science Booster (ein großes Dankeschön), das den gewünschten Boden verdoppelt hat. Dies wird es mir ermöglichen, einen kleinen Teil dessen, was ich bereits investiert habe, zu amortisieren, aber es wird mir ermöglichen, in diesem Projekt voranzukommen und meine Ziele zu verwirklichen. Natürlich wird den Investitionen eindeutig Priorität eingeräumt. Dies ist in wenigen Worten mein erster Dank. Vielen Dank für Ihr Vertrauen, vielen Dank für Ihre Unterstützung!

Nächste Termine: https://www.facebook.com/thinksmartirrigation

(Ich hoffe, dass mein Deutsch gut geschrieben ist :o) )

Dernières mesures / Last measuresDe Pierrot, le 10.07.2019

Lire la mise à jour

Voici les dernières mesures depuis le 23 juin jusqu’à aujourd’hui.

Here are le last measures from the 23rd of June until today.

94% du fond levéDe Pierrot, le 09.07.2019

Lire la mise à jour

A peine croyable, il reste Sfr 227.– à collecter en 4 jours. Soit le 6% du fond à lever pour donner un avenir à ce projet écologique

Votre don ne sera pas sans retour, car vous recevrez, selon votre choix:

  • 1 bouteille de vin
  • un panier ou un coffret de deux bouteilles de vin
  • des tickets pour le Paléo à prix réduit.
  • un t-shirt ou une tasse
  • mais encore…

Grâce à vous, on pourra

  • préparer une nouvelle infrastructure pour un arboriculteur
  • commander le matériel nécessaire pour surveiller le gel tardif qui menace les bourgeons des arbres fruitiers.
  • et encore

Partagez, parlez-en!

Milles mercis et bel été à vous tous.

C'est le grand sprintDe Pierrot, le 08.07.2019

Lire la mise à jour

5 jours pour collecter un peu plus de Sfr 700.–. On y croit, partagez le projet dans votre entourage, c’est encore possible! Il y a toujours 2 billets pour le samedi et 1 billet pour le dimanche, pour le Paléo.

5 days to collect a bit more than Sfr 700. We can do it! Share the project, it’s still possible! 2 tickets for sturday a one ticket for sunday are still available, for the paleo festival.

Baromètre a été remplacéDe Pierrot, le 07.07.2019

Lire la mise à jour
Station 1 sous le feuillage
Station 1 sous le feuillage

Suite à l’orage du 14 juin, le baromètre de la station 1 ne l’a pas supporté. On l’a enfin remplacé.

Page demoDe Pierrot, le 04.07.2019

Lire la mise à jour

Voici la page demo: http://demo.smart-idea.io J’attire votre attention que cette page demo va encore évoluer, notamment pour la gestion des alarmes et des comptes utilisateurs.

Lire la mise à jour
Passerelle-relai / Repeater
Passerelle-relai / Repeater

Ce soir, je vais passer 2-3 heures sur la passerelle-relai. Elle est actuellement déjà programmée, ce qui représente bien le 50% du travail. Le prochain challenge que je vais relever ce soir, est la configuration du manager, pour paramétrer les nœuds autorisés à transmettre leurs données à la passerelle via la passerelle-relai. J’espère la tester ce week-end :).

This evening I will spend 2-3 hours working on the repeater. Actually, the 50% of the job is done as the repeater is already programmed. The challenge now is to configure the manager interface to filter the nodes allowed to transmit the data to the gateway, through the repeater. I hope to be able to try it, this week-end :).

Must go on!!!

Lire la mise à jour
Location of new gateway at 800m from the stations
Location of new gateway at 800m from the stations

La nouvelle passerelle fonctionne bien et on l’a installée à 800m des stations. Les mesures sont bien transmises.

The new gateway it now at 800m from the stations (nodes). The measures are well transmitted.

Lire la mise à jour

Soutenez le projet et recevez un billet pour le Paléo. Quatre billets sont disponibles pour samedi et dimanche.

Support the projet and get a ticket for the Paléo festival at Nyon. Four tickets are available for Saturday and Sunday.

Lire la mise à jour
Sol saturé
Sol saturé

Voici les mesures du sol très saturé, après avoir changé la passerelle et les fortes pluies de ces derniers jours.

Here are the measurements of the very saturated soil, after having changed the gateway and the heavy rains of these last days.

Lire la mise à jour
The Things Outdoor gateway
The Things Outdoor gateway

Après une après-midi de prise en main et de configuration, c’est à l’aurore que la nouvelle passerelle a été installée dans le verger.

After an afternoon of training and configuration, it is at dawn that the new gateway were installed in the orchard.

Lire la mise à jour

On a reçu la nouvelle passerelle «The Things Outdoor Gateway». Impatient de l’installée demain.

Today, the Things Outdoor Gateway has been delivered. Looking forward to installing tomorrow.

Passerelle-relai /Gateway-repeaterDe Pierrot, le 11.06.2019

Lire la mise à jour

Aujourd’hui, j’ai commencé à travailler sur la passerelle-relai avec le support d’Octanis ( https://www.octanis.org ). Merci à eux!

Today, I started working on the Gateway-repeater with support of Octanis ( https://www.octanis.org ). Thanks to them! Pierrot le 11.6.2019 20:44

Merci à Aplifilm-CSADe Pierrot, le 04.06.2019

Lire la mise à jour

On remercie Aplifilms pour nous avoir offert la plublicité sur un de nos véhicule

We thank Aplifilms for their sponsor by offering us advertising on a vehicule