Amid a series of catastrophic climatic changes and food shortages, several Swiss families set sail for Brazil hoping for a better life and have to reinvent themselves in this new land. 50'Documentary.
Andrea Esperti veut faire un nouvel album. Vous aussi? Aiderez-vous ce tromboniste à enregistrer une dizaine de titres tous plus beaux les uns que les autres?
by Andrea Esperti, Vevey, Lausanne, and Rio de Janeiro
En plein essor, le Brésil offre aujourd’hui de nombreuses opportunités d’affaires. Soutenez un projet de reportage sur les entrepreneurs helvétiques partis tenter l’aventure.
After starting a christian scouts group for young people in poor neighborhoods of Sao Paulo, this is the next level: advanced leadership course international by Thomas, Katrin and more!
Ein leidenschaftlicher Musiker will mit 40 Mundharmonikas und einer Gitarre Waisenkinder in Brasilien unterrichten. Ermöglicht, die Freude der Musik weiterzugeben.
Création d'un spectacle de clown et de marionettes sur la scène du bus-maison de La Familia Café con Leche, une famille de clowns relationnels itinérants au Paraguay.
Sustain an Organic farm in Uruguay. A project to do more and better. To demonstrate that – thanks to your support – an alternative production system is feasible, appreciated and livable.
A medium-length documentary project that needs your support to get off the ground! Help seven Senegalese street vendors in Buenos Aires expose their reality and denounce police repression.
by Valentine de Dardel and Adrián Cobos, Buenos Aires
L’ensemble TANGO INDIGO est invité en Argentine à représenter Genève et la Suisse lors de la «Cumbre Mundial del Tango» qui se déroulera du 1er au 7 mars 2015 à Zarate-Buenos-Aires.
Kurzfilm über einen Friseursalon in Buenos Aires, in welchem mehr gschieht, als dass nur Haare geschnitten, geföhnt und gefärbt werden. Bienvenido a «JOPO»!